・「新国王チャールズ三世のもとでバチカンとの優れた関係が続く」と英大使

File photo of Pope Francis meeting Prince Charles of Wales on 13 October 2019File photo of Pope Francis meeting Prince Charles of Wales on 13 October 2019  (Vatican Media)
(以下、翻訳中)
 Christopher Trott, His Majesty’s Ambassador to the Holy See, highlights several new elements of the Coronation, and expresses confidence for a continued fruitful and warm relationship between the British government and the Vatican under the new King.

Cardinal Pietro Parolin is to represent Pope Francis and the Holy See at the Coronation of King Charles III and Queen Camilla in Westminster Abbey on 6 May 2023, a historic occasion steeped in history but tinged with modernity.

In an interview with Vatican News, His Majesty’s Ambassador to the Holy See said he looks forward to developing further the excellent relationship that exists between the British monarch and the Vatican. And “as something of a history geek,” Ambassador Chris Trott dwelt on some significant details that firmly place the ancient ceremony in the new millennium.

First of all, he said, it will be the first time a papal representative will have been present for the Coronation inside Westminster Abbey since 1553.

Listen to the full interview with Ambassador Christopher Trott

The ambassador explained it was prior to the Second Vatican Council when Queen Elizabeth II was crowned in Westminster Abbey on 2 June 1953. That meant, he added, that Pope Pius XII’s representative in Britain had to follow the ceremony from an especially-built stand outside Westminister Cathedral – the Catholic mother church – that is situated some 400 metres from the Abbey.

The Second Vatican Council

The presence now of a papal representative inside the Abbey for the Coronation is not due to British government policy, he said: “It is a result of Vatican Two.”

“When Queen Elizabeth was crowned, the Vatican’s approach was not to allow members of the Church to participate in a ceremony run by a different Christian denomination.”

Thus, Ambassador Trott continued, the delegation sent a delegation to the 1953 Coronation headed by the Nuncio to Belgium, who had to sit on this platform outside the west door of the Abbey, and “when the service started, the doors closed and he was still outside.”

On this occasion, he said, two senior members of the Catholic Church (Cardinal Parolin and most probably the newly appointed Apostolic Nuncio to Great Britain) will be present in the Abbey and will be part of the Coronation service for the first time in almost 500 years.

“They will be assisting the public part of the ceremony,” the ambassador said, “They’ll be watching the crown being put on the King and the Queen. But probably they won’t be seeing the anointing ceremony, which I understand is a very private rite.”

Ambassador Trott noted already back in 1953 the Coronation was transmitted live by the media and since then coverage has become broader, allowing more and more people to participate in the modernization of the monarchy.

“We’ve already seen changes,” he said, mentioning the fact that the proclamation of the Accession Council that took place shortly after the Queen died last year was televised.

“We were able to see the first thing the King did, was promise to look after the Church of Scotland.”

Although the media is a lot more sophisticated than it was in 1953, and the King will try to maximize the reach of the Coronation ceremony, Ambassador Trott explained that after having sworn an oath to uphold the law and the Church, the King is partially undressed and anointed with holy oil. This, he said, is the most “sacred” part of the ceremony and will probably be screened from public view.

One of the novelties pertains to this sacred moment as the oil, that has been produced and blessed in Jerusalem, does not include any animal products as per a specific personal request of King Charles.

The religiosity of this moment, Ambassador Trott explained, “reflects the promises that the King makes to God as opposed to just to his people.”

Defender of the Faith

Among the many titles of the King are Defender of the Faith and Supreme Governor of the Church of England.  The ambassador said that “to say that this role is merely titular, would be underestimating it.”

“Symbolically, he is regarded as the head of the Church of England and technically, therefore, an archbishop of the Church of England would be appointed by the King. Because of the relationship between State and Church, the appointment of an archbishop, particularly the Archbishop of Canterbury, is done on the recommendation of the Prime Minister, to the monarch,” he said.

The role of faith

For Charles’ mother, Queen Elizabeth II, faith played an important role in her governance. Ambassador Trott expressed his belief this trait will continue, as witnessed also by the fact that “the very first time he addressed his people, the day after Her Majesty the Queen died in September, he referred to the fact that his mother had used her faith as a basic foundation for everything that she did, and he also undertook to work on the same basis.”

“And it’s well known that he has a strong personal faith.”

“And while he’s always been interested in reaching out to other faiths, his faith is grounded in his Christian upbringing and his role as head of both the Church of England and the Church of Scotland,” he said.

The diplomat also noted that Charles has made no secret of reaching out to other faiths and said it will be interesting to see what sort of acknowledgement there will be of the nation’s multifaith society during the Coronation ceremony.

Diplomatic relations with the Holy See and ecumenism

Ambassador Trott expressed absolute confidence in being able to continue to develop the warm and fruitful diplomatic relations that thrived between the Holy See and the United Kingdom during the reign of Queen Elizabeth II.

King Charles, he noted, has already met three Popes in his life: John Paul II, Benedict XVI when he visited the UK, and Pope Francis.

“I expect there will be a continued, mutually respectful relationship between the British sovereign and the Holy Father,” he said, and he recalled the “really striking gesture made by Pope Francis in the run-up to the Coronation with this gift of a piece of the True Cross.”

“That gift has been incorporated in this beautiful Welsh cross that will be used to lead the Coronation Procession into the abbey.”

So there is already, he said, a sense that this is there is this mutual respect and therefore will be a continued engagement, at the top level, also within an ecumenical perspective.

“A charming interlocutor”

Finally, the diplomat looked back to the times he has spent with the new King and Queen Consort, and he described Charles as “a really charming interlocutor.”

He revealed that his main contact with Charles was when he and Camilla went to South Africa on an official visit in September 2011 when Ambassador Trott was Consul General and was in charge of their visit.

“The thing that really struck me (…) was the ease with which he could engage people, including people who are much younger than him, and the genuine interest he and Camilla showed in the people that we had identified for them to meet, even in the contact he had with the press, he was very relaxed.”

“I know, the new reign will be equally sort of supportive of the work that I’m doing here as His Majesty’s Ambassador to the Holy See, he concluded, and “I’m confident that King Charles will want the relationship to continue to develop in the way that it has over the last 60 years since Vatican 2, and over the last 40 years since an ambassador was appointed to this post”.

2023年5月6日

・教皇、ハンガリーへ3日間の司牧訪問開始、大統領、首相と会見

Pope Francis with Hungarian President Katalin Novák  (Vatican Media)

(2023.4.28  Vatican News  Joseph Tulloch、Lisa Zengarini 

Pope Francis with Hungarian President Katalin Novák

 教皇フランシスコは28日、第41回目の海外司牧訪問(イタリアを除く)として、ハンガリーに向け、ローマを出発。現地時間同日午後5時過ぎ、首都ブタペストの空港に到着された。ハンガリー訪問は2度目。ブタペストに30日まで滞在される。

 今回の訪問はハンガリー政府とカトリック教会の招待に応えたもので、「キリストは私たちの未来」をモットーに、ハンガリーの人々と幅広く触れ合い、カトリック教会を励ますことを目的としている。

 教皇は28日午前、ブタペストの空港でセムジェン副首相と伝統的な衣装を着た 2 人の子供たちの出迎えを受けた後、市内のシャンドール宮殿に向かわれ、ノバク大統領、オルバン首相はじめ政府関係者の歓迎を受けられ、宮殿内で大統領、首相と会談された。

 同日はこの後、政府や民間の代表者とお会いになり、旧カルメル会修道院の首相官邸で、各国大使など外交団に講演をされる予定。また30日までの訪問中に、移民・難民や貧困者、障害を持つ児童や若者とお会いになる。30日朝には、国会議事堂に面したコシュート・ラヨシュ広場でミサを捧げられ、午後に学界、文化芸術界の人々に合われた後、ローマにお戻りになる。

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

 

2023年4月28日

・新メンバーによる枢機卿顧問会議(C9)の初会合開催

Saint Peter's BasilicaSaint Peter’s Basilica 

 

2023年4月25日

・7月23日-祖父母と高齢者のための世界祈願日のテーマは「その憐れみは代々に限りなく」に

写真:バチカンで行われた「祖父母と高齢者のための世界祈願日」(2022年度)のミサ で写真:バチカンで行われた「祖父母と高齢者のための世界祈願日」(2022年度)のミサ で  (Vatican Media)

 カトリック教会の「第3回祖父母と高齢者のための世界祈願日」は7月23日に記念される。今年度のテーマとして教皇フランシスコが選ばれたのは「その憐れみは代々に限りなく」(ルカ福音書1章50節)だ。

 バチカンの「信徒・家庭・命の省」によると、このテーマは、子の祈願日に続いて8月1日からリスボンで開かれる「世界青年の日(WYD)大会」のテーマと関連付けられている。

 WYD大会のテーマは「マリアは出かけて、急いで山里に向かった」(同福音書1章39節)で、若いマリアが高齢の親類のエリザベトに会うために歩き出した場面からとられている。エリザベトと出会ったマリアは、「マリアの賛歌」(マニフィカト)の中で、主を賛美し、「その憐れみは代々に限りなく」と、若者世代と高齢者世代との絆の強さを高らかに宣言する。世界祈願日のテーマは、教皇がこのことを念頭に置かれて選ばれたものだ。

 「祖父母と高齢者のための世界祈願日」を機会に、教皇はバチカンの聖ペトロ大聖堂で典礼を主宰され、同時に、世界中の教区や小教区、教会系の組織や共同体に、司牧的背景の中でこの祈願日を記念するよう勧められている。

(編集「カトリック・あい」)

2023年4月17日

・聖金曜日・十字架の道行き―戦乱に苦しむ人たちの声と共に

(2023.4.7 バチカン放送)

 聖金曜日の7日夜、ローマのコロッセオで「十字架の道行き」が行われた。退院から間もない教皇フランシスコは、外気の冷え込みを避け、お住まいのバチカン・サンタ・マルタ館から祈りのうちに会場の参加者らと心を合わせられた。

 コロッセオでの十字架の道行きには、毎年、黙想のためのテキストが用意され、今年は、教皇が「戦争の時代における平和の声」をテーマに選ばれた。テキストは、教皇の司牧訪問などを通して、世界各地から教皇のもとに届いた、戦争や暴力の中で平和を求める人々の切実な証言と、主の受難の歩みを重ね合わせた内容で、会場でも、各地からの難民など、暴力や紛争による苦しみを身をもって体験した人たちが、14の留を十字架を掲げめぐった。

 十字架の道行きは、ローマ教区教皇代理司教アンジェロ・デ・ドナーティス枢機卿の導入の祈りで始まり、キリストの受難の道行の各場面に、聖地やアフリカ、中南米、アジア、バルカン地方、ウクライナとロシアなどからの参加者が苦しみの叫びと平和を求める声を上げた。

 そして、イエスの埋葬を黙想する14番目の留の後、ドナーティス枢機卿により、終わりの祈りとして、「14の感謝の祈り」が次のように唱えられた。

 主イエス、御父の永遠の御言葉よ、あなたは私たちに沈黙されました。あなたの墓へと私たちを導くこの沈黙の中で、『十字架の道行』の歩みを思い起こしながら、あなたに向けたい言葉がまだ一つあります。それは『感謝』という言葉です。

 主イエスよ、感謝します。傲慢をくじく、柔和さに。
主イエスよ、感謝します。十字架を抱いたあなたの勇気に。
主イエスよ、感謝します。あなたの傷からわき出る平和に。
主イエスよ、感謝します。私たちの母として、あなたの聖なるお母さまを与えてくださったことに。
主イエスよ、感謝します。裏切りを前に示したあなたの愛に。
主イエスよ、感謝します。涙を微笑みに変えてくださったことに。
主イエスよ、感謝します。誰も除外しないあなたの愛に。
主イエスよ、感謝します。試練の時、呼び覚ましてくださる希望に。
主イエスよ、感謝します。惨めさを癒す慈しみに。
主イエスよ、感謝します。私たちを豊かにするために、ご自身を無とされたことに。
主イエスよ、感謝します。十字架を命の木に変えてくださったことに。
主イエスよ、感謝します。あなたを殺す者たちに与えた赦しに。
主イエスよ、感謝します。死に打ち勝ってくださったことに。
主イエスよ、感謝します。私たちの夜に光を灯し、あらゆる分裂を和解させながら、皆を同じ天の御父の兄弟としてくださったことに。

(編集「カトリック・あい」)

2023年4月8日

・教皇が退院、バチカンへの帰途の途中、聖マリア大聖堂で患者や遺族のために祈られる

(2023.4.1 バチカン放送)

  呼吸器感染症で3月29日からローマ市内のアゴスティーノ・ジェメッリ総合病院に入院されていた教皇フランシスコが1日午前、退院され、バチカンにお戻りになった。

  教皇は退院に先立って、同病院の母体であるサクロ・クオーレ・カトリック大学の総長をはじめ、同病院責任者、そして教皇を担当した医師や看護師たち医療スタッフに感謝を述べられた。病院から車に乗られた教皇は、外で待っていた患者や家族、報道陣などにあいさつ。特に前晩、娘を亡くし深い悲しみの中にある両親に、冥福を祈られた。

 この後、教皇はローマ市内の聖マリア大聖堂に向かわれ、大聖堂に伝わる聖母子画「サルス・ポプリ・ロマーニ」(ローマ人の救い、の意味)の前でしばし祈られた。この祈りを通して、ジェメッリ病院で出会った小児腫瘍科と小児神経科の子どもたち、また病気や、親しい人々の喪失のために苦しむすべての人々を聖母に託されたという。

(編集「カトリック・あい」)

2023年4月2日

・教皇、順調に回復、小児病棟を訪問、4月1日中に退院の見通し

(2023.3.31 バチカン放送)

  呼吸器感染症のため、ローマ市内のジェメッリ総合病院で治療中の教皇フランシスコは、入院から3日目の31日、順調に回復されており、翌4月1日中に退院される見通しとなった。

 バチカンのマッテオ・ブルーニ広報局長は3月31日、教皇の健康状態について発表。教皇は、順調に回復を続けておられ、30日夜は、夕食時に、医師、看護師、アシスタント、バチカンの警察官など入院生活を支える人々と共にピザを召し上がった、という。31日は、朝食後、何紙かの新聞を読まれ、仕事を再開された。同日朝の検査結果によれば、教皇の退院は、翌日4月1日中と見込まれている。

 また教皇は31日午後、入院中のアゴスティーノ・ジェメッリ総合病院で、小児腫瘍科病棟を訪問。患者の子どもたちに、ロザリオや、復活祭のお菓子である卵型のチョコレート、本などを贈られた。およそ半時間にわたるこの訪問中、教皇は生後数週間の男の子に洗礼をさずけられた後、ご自分の病棟に戻られた。

(編集「カトリック・あい」)

2023年3月31日

・教皇の健康状態は改善、数日内に退院も

(2023.3.30   バチカン放送)

  呼吸器感染症のためローマ市内の病院に入院中の教皇フランシスコの体調は回復の方向にある。バチカンのマッテオ・ブルーニ広報局長は30日正午、記者団に対し、「教皇は前夜よくお休みになった。体調は回復に向かっており、計画に従って治療が継続されている」と説明した。View of Rome's Gemelli Hospital

 教皇は最近数日、呼吸器に関するいくらかの困難を訴えたため、29日午後、ローマ市内ののアゴスティーノ・ジェメッリ総合病院で検査を受け、「呼吸器感染症のため、数日間の入院治療が必要」と診断された。広報局長にると、30日朝、教皇は朝食をとられた後、何紙かの新聞を読まれ、病室で仕事を再開された。昼食前には、ご自身の病室に付属する礼拝堂で、祈りの時を持ち、聖体を受けられたという。

・・・・・・・・・・・・・・・・

 30日夜、ブルーニ広報局長はこの日二度目の説明を行い、「教皇は同日午後、休息と祈り、またいくつかの急を要する仕事をなさったが、治療によって、体調が明らかに改善している」と述べた。

 また担当医師団による情報として、「検診の結果、感染症をベースとする気管支炎が確認され、抗生物質による治療を続けた結果、教皇の健康状態は明らかな改善している。順調に回復すれば、教皇は数日のうちに退院が可能だろう」と説明した。

(編集「カトリック・あい」)

 

2023年3月31日

・教皇、呼吸器感染症でローマ市内の病院に入院、数日間の治療必要

(2023.3.29 バチカン放送)

 バチカンのブルーニ広報局長が29日声明を出し、教皇フランシスコは呼吸器感染症のため、数日間の入院治療が必要となったことを明らかにした。

 教皇はここ数日、呼吸器に関するいくらかの困難を訴えたため、29日午後、ローマ市内のアゴスティーノ・ジェメッリ総合病院に検査入院された。声明では、検査の結果、呼吸器感染症(新型コロナウイルス感染症ではない)が明らかになり、数日間の入院治療が必要としている。

 教皇は、受け取った多くのメッセージに感動し、人々の寄り添いと祈りに感謝された。

(編集「カトリック・あい」)

2023年3月30日

・「同性カップルの祝福をドイツの教会が勝手に進めることはできない」とバチカン国務長官(Crux)

 同性婚に対する祝福は、カトリック教会として公式に禁じられているが、ドイツの教会の多くではすでになされている。バチカン教理省は2021年に声明を出し、神が 「罪を祝福することはできない… 司祭が同性カップルに正当性を与えることは違法」と言明していた。

 だが、ドイツの教会は、先週末の”シノドス”の最終会議で、司教、司祭、一般信徒合わせて200人以上が参加して、同性カップルに司祭が祝福を与えることについて賛否を問うた結果、決定に必要な67人の司教の3分の2以上の賛成を含め、圧倒的多数、176人が賛成した。実施は、2026年3月以降としている。この会議ではまた、離婚して再婚した夫婦に例外なしに聖体拝領を認めることも可決、さらに、司祭の独身制についても見直すよう、教皇に求めることも決めている。

 パロリン国務長官は記者団に対して、2021年の教理省の声明をもとに同性カップルの祝福に関するバチカンの立場を確認し、「ドイツの司教団の判断は、今年と来年の10月に開く世界代表司教会議での判断にゆだねられねばならない。このような判断は、世界全体の教会の”シノドスの道”の歩みの中に収めるべきもの。その見地から、ドイツの教会が同性カップルの祝福を2026年まで延ばしたのは結構なことだ」と述べた。

 バチカン当局とドイツの司教団は、これまで”シノドスの道”に関して議論を続けており、教皇フランシスコは昨年夏、ドイツの教会に、「司祭の独身制、女性の司祭叙階、同性カップルに対する祝福などの問題をめぐって分裂を助長しないように」との警告の書簡を送っている。さらに昨年秋のドイツ司教団のバチカン定期訪問の際、バチカンのいくつかの部門のトップが、ドイツ流の”シノドスの道”の歩みを止めるよう試みたが、ドイツ側は受け入れなかった。

 今年に入っても、1月に、パロリン国務長官を含むバチカンの高官数人が、教皇の承認を得て、ドイツの司教団に、「司教と信徒で構成するドイツの新しい教会統治の形は受け入れられない」旨の書簡を送ったが、ドイツの司教団は、その形を具体化する“Synodal Council(共同評議会)”の設立準備を進めた。

 教皇は、ドイツ教会のこうしたやり方を「非常にイデオロギー的」であり「エリートによって作成されている」として、ドイツ式”シノドスの道”を認めないことを示唆している。

 パロリン国務長官は「教会にはこれまでも常に緊張と立場の相違が存在した」として、今回のドイツの教会の動きを”反乱”と呼ぶことは避けたものの、ドイツ流”シノドスの道”が「現在のカトリック教会の教義と正確に一致しない決定を下している。彼らが、この歩みはすべて教会法の中でなされている、と主張しても、私たちは会って、このような主張を再検討しなければならない」と強調している。

(翻訳「カトリック・あい」南條俊二)

・・Cruxは、カトリック専門のニュース、分析、評論を網羅する米国のインターネット・メディアです。 2014年9月に米国の主要日刊紙の一つである「ボストン・グローブ」 (欧米を中心にした聖職者による幼児性的虐待事件摘発のきっかけとなった世界的なスクープで有名。映画化され、日本でも全国上映された)の報道活動の一環として創刊されました。現在は、米国に本拠を置くカトリック団体とパートナーシップを組み、多くのカトリック関係団体、機関、個人の支援を受けて、バチカンを含め,どこからも干渉を受けない、独立系カトリック・メディアとして世界的に高い評価を受けています。「カトリック・あい」は、カトリック専門の非営利メディアとして、Cruxが発信するニュース、分析、評論の日本語への翻訳、転載について了解を得て、掲載しています。Crux is dedicated to smart, wired and independent reporting on the Vatican and worldwide Catholic Church. That kind of reporting doesn’t come cheap, and we need your support. You can help Crux by giving a small amount monthly, or with a onetime gift. Please remember, Crux is a for-profit organization, so contributions are not tax-deductible.

 

 

 

 

 

 

2023年3月17日

・教皇、”枢機卿顧問団”を刷新ーオロリッシュ枢機卿など新メンバーに

Pope Francis appoints new members of the Council of CardinalsPope Francis appoints new members of the Council of Cardinals 

 メンバー9人のうち新たにメンバーに加えられたのは5人で、欧州連合司教評議会委員長で世界代表司教会議の総括担当者でもあるクロード・オロリッシュ枢機卿(ルクセンブルク大司教)、バチカン市国の教皇庁委員会委員長で行政長官のフェルナンド・ベルジェス・アルザガ枢機卿、スペイン司教協議会会長のフアン・ホセ・オメラ枢機卿(バルセロナ大司教)、ジェラルド・ラクロワ枢機卿(カナダ・ケベック大司教)、ブラジル司教協議会元会長のセルジオ・ダ・ロシャ枢機卿。

 留任は、パロリン国務長官の他、バチカンの未成年者保護委員会の委員長を長年務めてきたショーン・オマリー枢機卿(米ボストン大司教)、アジア司教協議会連盟前会長の オズワルド・グラシアス枢機卿(インド・ボンベイ大司教)、フリドリン・アンボンゴ・ベスング枢機卿(コンゴ民主共和国・キンシャサ大司教)の4人は留任する。オマリー、グラシアス両枢機卿は、会議発足以来、10年を超えてメンバーを続けることになる。

 オロリッシュ枢機卿は1985年に来日以来、途中五年間のドイツ留学をはさんで2011年にルクセンブルク大司教となるまで、上智大学で教鞭をとり、ドイツ語学科長、カトリックセンター長、ヨーロッパ研究所所長、副学長などを務めている。”日本関係者”がこの会議のメンバーとなるのは初めてだ。

 

2023年3月9日

・教皇、 トルコとシリアの地震被災地の人々に支援実施

地震の被害が深刻なトルコ南部ハタイ県で 2023年2月12日地震の被害が深刻なトルコ南部ハタイ県で 2023年2月12日  (AFP or licensors)

(2023.2.15 バチカン放送)

 「トルコとシリアでの大地震で苦しんでいる人のことを忘れないように」ー教皇フランシスコは15日、地震により膨大な被害を受けたトルコとシリアに対する連帯のアピールをツィートを通じて新たにされるとともに、教皇庁支援援助省を通して、両国の被災地に物資的・経済的な支援をおくられた。

 15日にナポリ港からトルコ・シリアに向けて出発した連絡船には、イタリアの政府と様々な団体からの救援物資と共に、バチカンからの支援として防寒下着1万枚が積み込まれた。

 前日にナポリで教皇庁支援援助省長官コンラート・クライェフスキ枢機卿から贈られた防寒下着は、シリアのアレッポに近い、トルコのキリス難民キャンプに届けられ、同地域で長い活動経験を持つフランチェスカ・ラヴァ基金が配給を受け持つ。

 この難民キャンプは、シリア内戦で増え続ける難民を収容、現在は約6万人に達しており、キャンプに入りきれない多くの人々が周辺で避難生活を余儀なくされている。加えて今回の大地震で住むところを無くした人々が、大量に流入しているため危機的な状況になっている。

 教皇は、特に支援が手薄になっているシリアの被災地のために、支援援助省を通してシリア駐在のバチカン大使館に経済的支援を実施され、大使館が具体的な支援を行うことにしている。

(編集「カトリック・あい」)

2023年2月17日

・トルコ・シリア大地震ー米国の教皇庁宣教協会が被災者支援の基金を設置

Devastating earthquake wreaks havoc in Syria and TurkeyDevastating earthquake wreaks havoc in Syria and Turkey  (AFP or licensors)

 創設を発表した米国PMSのハリントン事務局長は「トルコの現地担当者はすでにNGOと協力して、基金に集められた援助金を直接、被災者たちに届くような体制を作っており、すぐにも実施可能だ」とし、両国の被災地の教区司教を通じ、被災者たちの緊急の必要に応える方針を示した。

 現地ではなお、何百人の人ががれきの下に閉じ込められていると見られ、世界の国々から集まった救助隊が救出に努めているが、死者はさらに増える可能性が高い。

 ハリントン事務局長は「私たちの希望は、米国のカトリック教徒が積極的に支援に参加し、人々の苦しみを軽減するために今、必要な資源を提供することです」と訴えている。

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2023年2月8日

・教皇、トルコとシリアの大地震の犠牲者たちに深い悲しみを表明

地震で倒壊した建物跡 2023年2月6日 トルコ中南部アダナ地震で倒壊した建物跡 2023年2月6日 トルコ中南部アダナ  (AFP or licensors)

 教皇フランシスコは6日、トルコ南東部、シリア国境付近で同日発生した地震の犠牲者を悼まれ、トルコ駐在バチカン大使、マレク・ソルチュィンスキー大司教に宛て、バチカン国務長官、ピエトロ・パロリン枢機卿を通し送られた電報で、地震により非常に多くの人命が失われたことに深い悲しみを表明された。

 教皇は地震の犠牲者の冥福を祈ると共に、遺族らに寄り添い、すべての被災者に精神的連帯を示され、教皇は救援にあたる人々が神からの勇気と忍耐の賜物に支えられるよう祈られた。

 また、教皇は同じ悲しみを、シリア駐在バチカン大使、マリオ・ゼナーリ大司教に、国務長官を通した電報の中で表され、犠牲者らの魂を神に託されると同時に、新たな連帯精神のしるしとして救援活動を行う人々のために祈られた。そして、長い苦しみの中にあるシリアの人々に、神の力と平和を祈り求められた。

(編集「カトリック・あい」)

2023年2月8日

・機上会見に英国国教会、スコットランド国教会の代表も参加

(2023.2.6 バチカン放送)

 5日、南スーダンの首都ジュバからローマに向かう特別機の機内で、教皇フランシスコが随行記者団と会見され、教皇と南スーダンへの「平和のエキュメニカル巡礼」を共にした英国国教会のウェルビー・カンタベリー大主教と、スコットランド国教会の総会議長イグリーンシェルズ牧師も参加。それぞれが記者の問いに対しコメントした。

 会見の初めに、教皇は今回の訪問が「エキュメニカルな旅」であったことを強調。それゆえ、この会見にウェルビー大主教とグリーンシェルズ牧師が同席することを望んだ、と話した。そして、特にカンタベリー大主教の長年にわたる南スーダンの和解のための取り組みに言及した。

 ウェルビー大主教は、南スーダンの平和をめぐる、これまでの自身の取り組みを説明。2014年に夫妻で南スーダンを訪問した際、紛争地帯のボルに赴いたが、そこには当時5千人もの埋葬されていない遺体があり、カテドラルのすべての司祭も殺害されていた。この非常に恐ろしい事態を目にしたことが、南スーダンの人々を支えるために何ができるかという深い召命を得るきっかけとなったと語った。その後、現地での対話や、教皇の協力を得て、2019年バチカンで行われた同国のリーダーたちの黙想会を実現した、その経緯を振り返った。

 一方、グリーンシェルズ牧師は、南スーダン訪問は、自身にとって初めてであったが、南スーダンに行った前任者は、その非常にデリケートな状況に接していた、と語った。

 ウェルビー大主教は、コンゴ民主共和国では、企業による無責任な鉱石の採掘や、子どもの兵士としての利用、誘拐や、女性への暴力などによって、豊かであるはずの国が搾取されている、と述べた。アフリカにおいてコンゴ民主共和国は世界に供給できるほどの資源を持っているが、世界がエコロジー的な変革を行い、地球を気候変動から救いたいのならば、手を血で染めることなく、自分たちの繁栄よりも、コンゴ民主共和国の平和を追求すべき、と語った。

 グリーンシェルズ牧師は、自身の経験から、開発途上国における発展の道は、女性の権利、特に若い女性の権利を尊重することにあると思う、と意見した。また、識字率の低さも問題の一つであり、人々は自分自身や、自分の置かれた状況を理解し、より良い情報を得た上での選択をすることができない、と話した。また、対話の重要性の一例として、スコットランドにおける、スコットランド国教会とカトリック教会の和解プロセスのケースを挙げた。

 ウェルビー大主教は、教会がもたらすものは、収賄などに影響されないネットワークを提供し、支援物資が届くように助けることだけではない、対立者同士を分け隔てているものを超えられるように助けること、と話した。心を変えるということ、これが今回の訪問の重要な点だった、と大主教は強調。たとえば南スーダンでヌエル族とディンカ族は常に対立していたが、変化を与えたのは政府ではなく、人々がキリストにおける信仰を受け取った時、人々は別の生き方ができるようになった、と語った。同大主教は、この南スーダン訪問後、多くの活動が生まれるだけでなく、神の霊が新たな和解の精神と癒しを人々にもたらすだろう、と話した。

(編集「カトリック・あい」)

2023年2月7日