☩「『分裂の亡霊』に揺さぶられ、厳格主義やイデオロギーの犠牲にならないように」教皇、バチカンの枢機卿、諸機関責任者との降誕祭前の挨拶交換で

(2025.12.22 バチカン放送)

 教皇レオ14世が22日、枢機卿やバチカン諸機関の責任者たちに、降誕祭前の挨拶の交換をされた。 降誕祭を控えたこの時期に、教皇が、日頃の協力者であるバチカンで働く枢機卿をはじめ高位聖職者、教皇庁諸機関の責任者らと挨拶交換を行うことが恒例となっている。

 「祝福の間」で行われたこの集いでは、枢機卿団主席、ジョヴァンニ・バッティスタ・レ枢機卿が、一同を代表してレオ14世に挨拶。これを受ける形で、教皇は就任後初めて迎える降誕祭前のこの集いで、協力者らへの感謝と共に、教会のさらなる宣教性と一致を励ます言葉をおくられた。

 挨拶の冒頭で教皇は、今年帰天された前任者フランシスコ教皇を偲ばれ、「故教皇の預言的な声、司牧の姿勢、豊かな教えは、近年の教会の歩みを特徴づけると共に、神の慈しみを中心に据え、福音宣教を推進させ、喜びに満ちた、すべての人を温かく迎え、最も貧しい人々に寄り添う教会となるように、私たちを励ましてくれした」と振り返られた。

 そして、故教皇の使徒的勧告『福音の喜び』を取り上げ、教会活動の基礎にある二つの側面として、「宣教」と「一致」を提示。「教会は、神の愛の福音をすべての人に伝えるために、キリストから聖霊の賜物を受けており、外へ、世界へと向かうその性質のために、本来宣教的な存在です」と話された。

 さらに、この使徒的勧告は、「教会の宣教的変革を励ましながら、その教会の尽きることのない力を、『行きなさい』という、復活されたキリストの派遣の呼びかけの中に見ています… 教会のこの外へと向かう使命は、神ご自身がまず、私たちに向かって歩み寄られ、キリストにおいて、私たちを探しに来られたことから生じているのです」とされ、「最初の偉大な『脱出』は、私たちに会いに来られるためにご自分から外に出られた、神ご自身のそれであり、主の降誕の神秘は、御子の使命がこの世への来臨にあることを告げています」と指摘。

 「こうして、イエスの地上での使命は、聖霊によって、教会の使命の中に引き継がれ、私たちの信仰生活はもとより、教皇庁の仕事の識別の基準になっているのです」と強調された。

 そして、「私たちは皆、キリストの使命に参与するよう招かれており、教皇庁の仕事もまた、この精神から活力を得て、地方教会とその牧者たちに奉仕するための、司牧的配慮を促進しなければなりません…通常の運営だけでなく、今日の教会的、司牧的、社会的挑戦に目を向けた、宣教的な教皇庁が必要とされているのです」と説かれた。

 同時に、教皇は、教会生活において、「宣教」と密接に結びつくもう一つの側面、すなわち「一致」の重要性に目を向けられ、「降誕祭は、イエスが御父である神の真の御顔を、私たちに啓示するために来られたことを思い起させます… それは、私たち皆が神の子となり、そしてそれによって互いに兄弟姉妹となるためでした」とされたうえで、「この『一致』という課題は、教会の中において、また外において、これまでになく重要となっています。教会内の一致は、常に私たちの回心を求める課題であり続けます」と言明。

 そして、「しばしば表面的な平穏さの陰で、『分裂の亡霊』がうごめき、私たちを二つの極端な傾向、すなわち、『違いを活かさずに、すべてを画一化』するか、あるいは反対に、『一致を追求せずに、多様性や様々な見解を過度に強調』するかの間で、揺れ動く誘惑に陥らせます」とされ、「これらによって厳格主義やイデオロギーの犠牲とならないように」と警告された。

 さらに、「私たちはキリストの教会、その肢体、その体です。私たちはキリストにおいて兄弟姉妹です。多様で、異なっていても、キリストにおいて一つなのです… 教皇庁において、キリストの交わりの構築者として、皆がそれぞれの賜物と役割に応じて、同じ使命に協力し合い、共に歩む教会を形作ることが求められているのです」と強調された。

 一方で、教皇はこの「一致」が教会の外で、すなわち、不和や、暴力、紛争に傷ついた世界、攻撃性や怒りの増加を目の当たりにする世界においての「平和のしるし」ともなり得る、と指摘。 「教皇庁の仕事、教会全体の活動を、この広い視野の中で考えるようにしましょう… 私たちは『自分の菜園の世話をする小さな庭師』ではなく、神の御国の弟子、証人として、キリストにおいて、様々な民族、宗教、あらゆる言語や文化を持つ人々の間で『普遍的な兄弟愛のパン種』となるよう召されているのです」と訴えられた。

 「『宣教』と『一致』は、キリストを再び中心に据えることで可能となります。今年の聖年は、キリストだけが決して失われることのない希望だ、ということを私たちに思い起させてくれました」と振り返られた教皇は、「まさにこの聖年に、キリスト者たちを信仰の根源に立ち返らせるニケア(ニカイア)公会議開催1700周年と、キリストを見つめ、教会を強固にし、現代人の喜びや希望、悲しみや苦悩に耳を傾けながら、教会を世界との出会いへと押し出した第二バチカン公会議閉幕60周年が記念されたこと」にも言及。

 聖パウロ6世の使徒的勧告『福音宣教(Evangelii Nuntiandi)』でも強調されている「宣教」と「一致」の重要性を改めて示された教皇は、「一人ひとりの働きは、全体にとって重要であること、一致において表されるキリスト者としての生き方の証しこそが、私たちが捧げられる最も重要で最も偉大な奉仕であること」を、教皇庁での奉仕においても忘れないように、と参加者たちに強く求められた。

(編集「カトリック・あい」)

2025年12月23日

☩「世界のすべての子供たちが平和に暮らせるように、一緒に祈ろう!」教皇、待降節第4主日の正午の祈りで

(2025.12.21 Vatican News )

   教皇レオ14世は待降節第四主日の21日の正午の祈りに先立つ説教で、聖ヨセフの姿を振り返り、彼が実践した敬虔と慈しみ、愛と信頼の徳に注意を向けられ、「これらは心を養い、キリストと兄弟姉妹との出会いを促します。救い主の誕生を待つ今、私たちは『受け入れの飼い葉桶』、『もてなしの家』、『神の臨在のしるし』となり、世界のすべての子供たちが平和に暮らすことができるように」と願われた。

2025.12.21 Angelus

*ヨセフの美徳-敬虔と慈しみ、愛と信頼-に倣おう

 説教で教皇は、ヨセフが天使からマリアに起こっている神秘を告げられる以前から、彼女を慈しみ、「控えめで愛に満ちた道」を選んだことを指摘された。

 ヨセフは神の救いの計画を告げる夢を見た時、主がメシアの母なる処女の配偶者として果たすべき役割を示されたことで、「彼の感情の純粋さと高潔さはさらに際立つものとなりました。ヨセフは大きな信仰の行為をもって、自らの安全の最後の拠り所さえも離れ、今や完全に神の手に委ねられた未来へと船出したのです」と強調。

 そして、「敬虔と慈しみ、愛と信頼-今日の典礼で読まれた福音が示すヨセフの美徳は、待降節の終わりから降誕祭へ向かうこの時、私たちを導きます。これらはキリストと兄弟姉妹に出会う心を育む重要な姿勢だ。互いにとって、受け入れの飼い葉桶となり、もてなしの家となり、神の臨在のしるしとなる助けになるでしょう」と説かれた。

*私たちは、聖母マリアと聖ヨセフの助けを得られると確信する

 教皇は「この恵みの時」にヨセフの模範に従い、彼の行いを実践するように、と信者たちに勧められ、「共に生きる者や出会う者たちに、赦しを与え、励まし、小さな希望を与えること。そして祈りの中で、主とその摂理への子としての委ねを新たにし、全てを信頼して彼に託すことが必要です… 私たちは、聖母マリアと聖ヨセフの助けを得られる、と確信できる。二人は、信仰と大きな愛をもって、世界の救い主イエスを最初に迎え入れた者たちだからです」と述べられた。

*すべての人が聖なる平和なクリスマスを迎えられますように

 続けて教皇は、聖ペトロ広場に集まった人々、特にローマの1500人以上の子供たち、そしてスペインや香港から来た人々を歓迎された。ローマの子どもたちは、教皇に祝福してもらうために持参した幼子イエスの像―イタリアで「バンビネッリ」と呼ばれる―を教皇にお見せした。これらの像はその後、家庭や学校、教区、礼拝堂のキリスト降誕のシーンに飾られる。

 彼らに教皇は、「愛する子供たち、あなたがたがキリスト降誕のシーンの前に立つとき、どうか教皇の私の意向のためにもイエスさまに祈ってください。特に世界のすべての子供たちが平和に暮らせるよう、一緒に祈りましょう。この『バンビネッリ』と幼子イエスへの信仰の証しとともに、父と子と聖霊が、いつもあなたがたを祝福してくださいますように。全ての人が幸せな日曜日と、聖なる平和なクリスマスを迎えることができますように!」と祈られた。

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2025年12月22日

☩「『希望の聖年』が終わりを迎えても、私たちは『希望の巡礼者』であり続ける」教皇、最後の聖年特別謁見で

2025.11.23 Santa Messa per il Giubileo dei Cori e delle Corali

*歴史は、神と、神に希望を置く者の手に委ねられている

 

さらに教皇は、「苦しみさえも、信仰の中で新たな意味を持ちます」とされ、「それは『産みの苦しみの苦しみ』となります。神は創造を続け、希望に支えられた人間は、その創造の業に協力するように、召されているのです。歴史は、神と、神に希望を置く人々の手に委ねられているのです」と言明。

関連して、キリスト教の祈りの「マリア的側面」について考察され、「ナザレのマリアを、命を与える希望の生ける象徴」として示され、「皆さんは、彼女の中に、自分と同じ存在でありながら『生み出す者』、すなわち、神の御言葉に顔と体と声を与えた者を、見るのです」と語られた。

そして、「イエスは再び生まれようとしておられます。御身に肉体と声を与えられます。これこそが、私たち被造物が待ち望む誕生、です」とされ、「希望するとは、この世界が神の世界となるのを見ることなのです」と締めくくられた

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2025年12月20日

☩「”武器を持たず、武装を解く”平和に向けて」ー教皇の2026年1月1日「世界平和の日」メッセージ全文試訳

(2025.12.19  カトリック・あい)

 バチカン報道局が18日、教皇レオ14世が2026年1月1日「世界平和の日」に出されるメッセージ「”武装せず、武装解除する”平和に向けて」の全文を発表した。全文の「カトリック・あい」試訳は以下の通り。

 

 

 

 

2025年12月19日

☩「キリストの到来に心の準備を、慌ただしさに惑わされないように」ー教皇、ご降誕を前に各国語で信徒たちに助言

The Pope in St. Peter's Square during the General Audience The Pope in St. Peter’s Square during the General Audience   (@Vatican Media)

(2025.12.17  Vatican News    Isabella H. de Carvalho)

 17日の水曜恒例一般謁見で、教皇レオ14世は言語ごとの信徒たちへの挨拶で、「待降節は、『準備し、祈り、省察する時』として重要であり、そうすることで、私たちは、クリスマスにキリストの誕生を迎えることができる」と強調された。

 教皇はまず、英語圏の信徒たちに向けて、「あなたがた一人ひとりと家族の皆さんが、神の子にして世界の救い主である新生児イエスの到来に備え、祝福に満ちた待降節を経験されるよう、祈ります」と語られた。

*キリスト降誕の場面の模型はクリスマスの重要な一部

 続けてイタリア語圏の信徒たちには、「クリスマスまであと数日となりました。皆さんの家庭では、キリスト降誕の神秘を象徴的に表現した降誕場面の模型が完成間近か、あるいは既に完成していることでしょう」とされ、バチカンはでは15日から、聖ペトロ広場とパウロ6世ホールにキリスト降誕の場面の模型が設けられているが、「信仰だけでなく、キリスト教文化や芸術においても重要なこの模型が、『人となって私たちの間に住まわれたイエス』を記憶するクリスマスの一部であり続けることを願います」と希望された。

*慌ただしい準備に囚われないように

 またフランス語圏の信徒たちへの挨拶では、クリスマスまであと一週間となった今、「この祝祭を深く生きるように、他の事柄に気を取られないように」と呼びかけられ、「祝祭の準備の慌ただしい動きに巻き込まれて表面的な体験に終わり、失望の余地を残すことのないよう注意しましょう。イエスの到来を待つ間、心を注意深く、警戒する時間をつくり、その愛に満ちた存在が、永遠に私たちの暮らしと心の宝となるようにしましょう」と呼びかけられた。

 ドイツ語圏の巡礼者たちに対しては、「待降節は、ためらいなくイエスを迎え入れることでクリスマスを準備するように、と招いています。イエスは私たちの希望。喜びをもって、誕生の祭りを待ち、確信を持って、『主イエスよ、来てください』と、共に祈りましょう」と招かれた。

 

*黙想と祈りでキリストの到来を迎えるように

 ポーランド語を使う信徒たちへは、「待降節の最後の日々を瞑想と祈りの時とし、告解の秘跡や霊的黙想を通して、キリストの到来に備えるように」と求められた。

 ポルトガル語圏の信徒たちへの挨拶では、「16日に始まった降誕までの9日間の祈りが伝統となっている地域もありますが、そうした祈りが、すべての人にとって、心を軽くし、間もなく訪れる神の御子の誕生に備える新たな機会となる。希望の聖母が、この霊的取り組みにおいてあなたがたと共に歩み、常にあなたがたとご家族を守ってくださいますように」と祈られた。

 そして、アラビア語圏の巡礼者たちに対しては、「キリスト教徒は神の愛と隣人愛に心を開くよう召されています。そうすることで真の平和と喜びに満たされるのです」と強く説かれた。

〇年内の一般謁見の日程

 水曜の一般謁見は、24日はクリスマスイブのため行われない。年末の31日に行われる。大みそかに一般謁見が行われたのは、50年前の1975年、聖パウロ6世教皇の時代以来だ。なお、20日土曜日には、聖年特別謁見が行われる予定だ。

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2025年12月18日

☩「世界中で恐怖を植え付け続けるあらゆる形の反ユダヤ主義に断固として反対する」-教皇、イスラエル大統領との電話会談で言明

シドニー近郊のビーチで起きた銃撃事件の犠牲者のために捧げられた花やろうそく 2025年12月16日 オーストラリア・シドニーシドニー近郊のビーチで起きた銃撃事件の犠牲者のために捧げられた花やろうそく 2025年12月16日 オーストラリア・シドニー  (REUTERS/Hollie Adams)

 (2025.12.17 Vatican News  )

   教皇レオ14世は、シドニーでの最近のユダヤ人コミュニティに対するテロ攻撃を受け、イスラエルのイサアク・ヘルツォーク大統領から電話を受けられ、「カトリック教会があらゆる形態の反ユダヤ主義を非難する立場」を改めて表明された。

 バチカン報道局によると、この電話会談は、オーストラリア・シドニーで現地時間14日夕、ユダヤ人コミュニティが受けたテロ攻撃を受けて行われたもので、教皇は、「世界中で、ユダヤ人コミュニティや社会全体に恐怖を植え付け続けているあらゆる形態の反ユダヤ主義を、カトリック教会は断固として非難する」と繰り返し述べられた。

 また、教皇は「現在行われているさまざまな和平プロセスを粘り強く継続すること」を改めて呼びかけ、「人道支援の分野における取り組みを強化し、継続することの緊急性」を強調され。

 シドニーでは現地時間14日夕、2人の男が、ユダヤ教の祝祭「ハヌカ」の期間中にボンディビーチで開催されたイベントを標的に、15人を殺害、25人に負傷させた。

 翌日、教皇レオは、バチカンのクリスマスツリーとキリスト降誕のシーンを寄贈した団体と面会し、テロ攻撃の犠牲者に祈りを捧げられた。 そして、 「こうした反ユダヤ主義的な暴力は、もうたくさんだ!私たちは、心の中から憎しみを排除しなければならない」と訴えられ、現地に哀悼の意を伝える電報を送り、「すべてのオーストラリア人に平和と力の神の祝福があらんことを」と祈りを捧げられている。

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2025年12月18日

◎教皇聖年連続講話「イエス・キリスト、私たちの希望」㉔「”スピード”の現代にあっても、焦点は『イエスの復活とそれが日常生活に与える影響』に」

Pope Leo opens his weekly General Audience with the Sign of the CrossPope Leo opens his weekly General Audience with the Sign of the Cross  (@Vatican Media)

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2025年12月17日

☩「世界に平和と愛、一致を宣言するために貢献して」ー教皇、小学校のクリスマスコンサートに参加

Pope Leo and the children at the Paul VI Primary School in Castel GandolfoPope Leo and the children at the Paul VI Primary School in Castel Gandolfo 

コンサートの終わりに教皇があいさつされ、「イタリア語、ラテン語、英語、スペイン語でクリスマスソングを聴くことができ、とても素晴らしかった。皆さんが様々な言語で歌うのを聞くことで、クリスマスがすべての人の心に喜びと平和をもたらすことを、誰もが理解できます… 招待を受けてよかったです」と全員にお礼を述べられた。

演奏された歌の一つに「愛をもたらす天使」という歌詞があった。教皇は「皆さん自身が、音楽を通して、愛をもたらしました」とされ、「聖アウグスティヌスの『愛する者は歌う』という言葉があります。愛は、心に真に大切なものを理解させるからです」と語られた。

そして、「神は、私たち皆に『愛の賜物を伝えたい』と願っておられます。それがクリスマスです」と、神が人類、特に最も小さく、最も弱い者たちに寄り添うことを強調された。さらに、「クリスマスに祝われるこの精神が、この日々だけでなく、一年を通して実践することを希望します」と語られ、別の歌の歌詞を引用し、「私たちにとって、これは素晴らしい招待です。世界に平和と愛、そして一致を宣言するために、さらなる貢献をしてください」と願われた。

あいさつの最後に、教皇は子供たちとその家族を祝福され、「共に祈り、心を開いて、特に幼い子どもたちの中に神の存在を認めるよう二」と促された。

このあと、教皇はテニスラケットと学校の制服を贈られ、児童たちと記念撮影をされた。

 

 

教皇パウロ6世学校について

カステル・ガンドルフォにある教皇庁立パウロ6世学校は、ヴィラ・バルベリーニから約700メートルのところにあるカトリックの小学校です。教皇パウロ6世は地域社会への贈り物としてこの学校の建設を決められ、1968年9月12日に教皇自ら開校式を行われた。式典で教皇は、子供と若者たちにとってのカトリック教育の重要性を強調された。 現在、この学校は約 300 人の児童生徒を受け入れており、スポーツ、音楽、外国語、公民教育、食育などの課外活動を充実させた、カトリックの原則に基づいた教育プログラムを提供している。

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2025年12月17日

☩「福音宣教の最前線で忠実さと勇気をもって証しするシスターたちに感謝!」-創立60周年の国際女子修道会総長連合(UISG)へ書簡

UISG file photo  (Vatican Media)

UISG file photo

「奉献生活、変革をもたらす希望」のドキュメンタリーを発表

 

ウーナ・オシェー会長は声明で、「60年前、UISGは、人々を一つにし、耳を傾け、交わりを築くために設立されました。今日、私たちは、未来を見据え、新たな地平に開かれながら、絶えず進化を続ける歴史を祝います」と述べ、UISGが60周年を記念して「奉献生活、変革をもたらす希望」と題した新しいドキュメンタリーを発表すると発表した。このドキュメンタリーは、世界中の女性修道会ネットワークの軌跡を辿り、物語、文化、そして大陸を通して、奉献生活の現代的側面を示している。

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2025年12月17日

☩「反ユダヤ主義の暴力はもうたくさんだ!」-教皇、キリスト降誕の場面の前で、シドニーでの襲撃事件の犠牲者を悼む

(2025.12.15 Vatican News   Christopher Wells)Pope Leo XIV holds an audience in the Paul VI Hall with donors of the St. Peter's Square Christmas tree and Nativity scene

    バチカンの聖ペトロ広場で15日夜、クリスマスツリーとキリスト降誕の場面の点灯式が行われたが、それに先立って寄贈者たちと会見された教皇レオ14世は、「これらは、信仰と希望の象徴。主が私たちの中に平和と兄弟愛の賜物を新たにしてくださるよう願い求めましょう」と促された。

 また、戦争や暴力によって苦しむ人々、特に前日の14日に豪州シドニーのユダヤ人コミュニティを襲ったテロ攻撃の犠牲者たちのために共に祈るよう呼びかけられ、「こうした反ユダヤ主義的な暴力はこれ以上許されない!私たちは心から、憎しみを排除しなければなりません」と訴えられた。

謙虚さと愛の神秘

 教皇の発言は、サンピエトロ広場にクリスマスツリーとキリスト降誕の場面を寄贈したコミュニティの代表者たち、および月曜日に行われた謁見が行われたパウロ6世ホールに設置されたキリスト降誕の情景の設置者たちとの会見中になされた。

 聖ペトロ広場に設置されたキリスト降誕の場面(ナポリ郊外のノチェーラ・インフェリオーレ=サルノ教区提供)は、「世界中から訪れる巡礼者たちに、神が人類に近づき、私たちの一人となり、幼子という小ささをもって私たちの歴史に入られることを思い起こさせるでしょう」と教皇は語られ、「ベツレヘムの馬小屋の貧しさの中で、私たちは謙遜と愛の神秘を仰ぎ見ます。それが私たちに、自らを再発見し、神との交わりに入るよう招いているのです」と説かれた。

生命と希望のしるし

 聖ペトロ広場にあるキリスト降誕の場面の傍らに立つ高さ25メートルのノルウェートウヒを寄贈したイタリア北部の「美しい土地」ボルツァーノの代表者たちにあいさつされた教皇は、クリスマスツリーが「生命のしるしであり、冬の寒さの中でも決して失われない希望を呼び起こします。同時にその灯りは、イエス・キリストを象徴しています。世の光である方は、罪の闇を追い払い、我らの道を照らすために来られたのです」と語られた。

 

受胎の瞬間からの生命保護への訴え

 教皇はさらに、パウロ6世ホールに設置されたキリスト降誕のシーンを寄贈したコスタリカ代表団に謝意を示した。この作品はコスタリカ人芸術家による「ナシミエント・ガウディウム(喜びの誕生)」と題されたものである。このシーンは2万8000本のリボンで飾られており、それぞれがカトリック組織による祈りと支援によって中絶から救われた生命を表している。教皇は、平和のクリスマスメッセージに「受胎の瞬間からの生命保護」の訴えを加えた芸術家に感謝された。

 

幼子キリストの優しさが我々の生活を照らすように

 

 最後に、教皇はバチカン職員に対し、クリスマスシーズンに向けてバチカン内外の空間を装飾する献身的な取り組みに感謝の意を表された後、「幼子イエスの慈しみが私たちの生活を照らすように。そして神の愛が、常緑樹の枝のように、我々の内に生き生きと留まるように」と祈られた。

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2025年12月16日

☩「直ちに戦闘を止め、建設的な対話に戻るように」-コンゴ民主共和国での戦闘再燃、400人以上が殺害、20万人が避難

(2025.12.14 Vatican News)

 教皇レオ14世は14日、待降節第3主日の正午の祈りで、コンゴ民主共和国東部で再燃した戦闘に対し「深い憂慮」を表明、戦闘の当事者たちに対し、暴力を止め、建設的な対話に戻るように訴えられた。また、前日13日にスペインとフランスで別々に列福された新たな殉教者たちの福音の証人としての勇気を称えられた。

 コンゴ東部の主要都市ウビラでは、ルワンダ支援のM23グループが同市を制圧してわずか数日後、新たな致命的な攻撃が発生した、と報じられている。この攻撃で400人以上が死亡し、約20万人が避難を余儀なくされた。これは米国が仲介した最近の和平合意にもかかわらず起きたものだ。。

 教皇は、コンゴでの戦闘再燃で被害を受けている人々の深い同情を示されるとともに、戦闘の当事者に対し、「あらゆる形態の暴力を停止し、進行中の和平プロセスを尊重しつつ建設的な対話を模索するように」と強く求められた。

*新たに列福されたスペインとフランスの殉教者たちを称える

 教皇はまた、前日13日にスペインとフランスで行われた 2 件の列福について言及された。スペインでは 1936 年から 1938 年にかけての宗教的迫害の中で殺害されたエマヌエーレ・イスキエルド神父と 58 人の仲間、そしてアントニオ・モンタニェス・チケロ神父と 64 人の仲間が列福された。また1944年から45年にかけてのナチス占領下のパリで殺害されたレイモンド・カイレ神父、ジェラール=マーティン・サンドリエ(小兄弟会)、神学生ロジェ・ヴァレ、信徒ジャン・メストレ、そして46人の仲間たちも列福されている。

 教皇は、これら殉教者たち、「福音の勇敢な証人であり、民衆に寄り添い、教会に忠実であり続けたために迫害され、殺害された者たち」を称えるよう、すべての人に呼びかけられた。

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2025年12月15日

☩「刑務所で辛い状況にあっても、思いやり、赦しを育むなら、花は咲く」-教皇、「受刑者の聖年」のミサでの説教で

Pope Leo presides over Mass on Gaudete Sunday and during the Jubilee of PrisonersPope Leo presides over Mass on Gaudete Sunday and during the Jubilee of Prisoners  (@Vatican Media)

 

2025年12月14日

☩「主の降誕は、希望を必要とする世界への『光の贈り物』だ」-教皇、「生きた降誕劇」の参加者たちに

Actors in the Living Nativity at the Basilica of Santa Maria Maggiore  (@Vatican Media)Actors portraying Mary, Joseph, and Baby Jesus for the "Living Nativity"

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

2025年12月13日

☩「マリアは、喜びが足りない所に喜びをもたらし、人生で耐え難くなった時の支え」-教皇、グアダルーペの聖母の祝祭のミサで

(2025.12.12 Vatican News    Christopher Wells)

 教皇レオ14世は12日、聖ペテロ大聖堂で、メキシコの守護聖人、グアダルーペの聖母の祝祭のミサを捧げられ、説教で、「キリスト教の伝統が聖母マリアを『愛の母』と認めている。聖母はアメリカ大陸の住民に『神に愛されている』という喜びを目覚めさせる」と語られた。Pope Leo celebrates Holy Mass on the feast of Our Lady of Guadalupe

 続けて教皇は、「福音書では、マリアが世界を自らの生活に取り入れ、それを変容させる者のダイナミズムをいかに生きるか、が語られています… 受胎告知に喜びに満ちたマリアは、その生涯を通じて、人の喜びが足りていない場所に喜びをもたらすのです」とされた。

 そして「これがグアダルーペで起きていること。そこではマリアが、アメリカ大陸の住民たちに、『神に愛されている』ことを知る喜びを目覚めさせます。紛争や不正、救いを求める苦しみが絶えない中で、グアダルーペの聖母は『私はここにいるではないか、お前たちの母である私が』と励ましてくれる。マリアは、神の誠実さの約束を響かせる声であり、人生が耐え難くなった時の支えとなる存在です」と語られた。

 さらに、「母なるマリアは『イエスが言うことを何でもしなさい』と告げます。それに対し私たちはこう答えます。『はい、母よ。私たちはあなたの真の子でありたい。力が衰え、影が深まる時、信仰をどう進めればよいか教えてください。あなたと共にいれば、冬さえも薔薇の季節となることを理解させてください』と」と述べられた。

 そして教皇は、「子としての敬虔な心をもって、聖母マリアに直接語りかけ、世界が和解不能な派閥に分断されないよう教え導くこと、若者が信仰に堅く立つよう伴走すること、教会から離れた者を探し求めること、そして家族を強めることを願うように」と勧められた。

 さらに、福音書が宣べ伝える「すべてが美しく、回復され、新たにされる」ことを確信しながら。「聖なるおとめよ。私たちがあなたのように、福音書を心に留められますように」と祈るよう勧められた。

 説教の最後に教皇は、聖ペトロの後継者としての務めにおいてマリアの支えを願い、そうして「御身の胎内から生まれた祝福の果実へと続く唯一の道において、私に託されたすべての人々を確かなものとする」ことができるようにと祈られ、また、マリアの加護を信頼し、聖母が「私たちがイエスと互いにますます結ばれながら、イエスが私たちのために備えられた永遠の住まいへと進み、そこでマリアが私たちを待っておられるように」と祈られた。

(翻訳・編集「カトリック・あい」南條俊二)

 

2025年12月13日

☩「混乱と騒音に満ちた現代ほど、主の声を耳と心に留める弟子が必要とされる時はない」-ラ米出身の司祭、修道者、神学生たちに

Latin American priests, seminarians and religious gather at the Vatican for the meeting "Mary: Star of Evangelization and Mission for Latin America today"Latin American priests, seminarians and religious gather at the Vatican for the meeting “Mary: Star of Evangelization and Mission for Latin America today” 

 

 

 

2025年12月13日