♰「キリストが示された愛にひたすら『はい』と言おう」受難の主日のミサで

(2020.4.5 バチカン放送)

 「受難の主日」と共に、4月5日(日)、カトリック教会の典礼暦は「聖週間」に入った。「聖週間」は、復活祭直前の一週間を指す。キリストの受難を記念する「聖週間」は、キリストのエルサレム入城と受難への歩みの開始を観想する「受難の主日」に始まる。そして、「聖木曜日」午後の「主の晩餐」のミサから、「聖金曜日」の「主の受難の儀式」、「聖土曜日」の「復活の聖なる徹夜祭」に至る、「過ぎ越しの聖なる三日間」によって、教会の典礼は一年間の頂点を迎える。

 新型コロナウイルスの世界的感染拡大を背景に記念された今年の「聖週間」初日の5日、教皇フランシスコはバチカンの聖ペトロ大聖堂で「受難の主日」のミサを、ごく少人数の協力者と共に捧げられた。

 「受難の主日」は「枝の主日」とも呼ばれ、ろばの子に乗りエルサレム入りしたイエスを、人々が服や枝を道に敷き、歓呼して迎えたことにちなみ、ミサの前に、参加者らは枝を掲げて宗教行列を行うのが習わしとなっている。教皇と参加者たちは、大聖堂奥の、オリーブやヤシを飾った「司教座の祭壇」前で、小さな宗教行列を行った。

 福音朗読では、マタイによる福音書から、イエスの受難(26章14節-27章66節)が朗読され、教皇は説教で、「私たちの救いのために自ら僕となられた神の御前で、奉仕するために生きる恵みを祈り求めるように」と促された。そして、新型コロナウイルスの世界的感染の危機を生きる人々に、「足りない物事だけにとらわれず、自分たちに可能な善いことを考えるように」と励まされた。

「受難の主日」のミサの教皇の説教は以下のとおり。

**********

 イエスは「自分を無にして、僕の形」(フィリピの信徒への手紙2章7節)をとられました。この聖なる日々を、使徒パウロの言葉によって導いてもらいましょう。

 聖書は反復句のように、僕としてイエスを扱いますー聖木曜日には、弟子たちの足を洗う僕、そして聖金曜日は苦しみと勝利の僕(イザヤ書52章13節参照)として。そして、それより前、明日、イザヤは彼のことを「見よ、私が支える僕』(同42章1節)と預言します。

 神は、私たちに仕えることによって、私たちを救われました。普通、私たちは、「神に仕えるのは自分たちだ」と考えます。いいえ、神はご自分の意思で、私たちに仕えられたのです。なぜなら、神が先に私たちを愛されたからです。愛されることなく愛するのは難しい。そして、私たち自身が神に仕えられるのを受け入れないなら、仕えることはもっと難しくなります。

 ここで一つ質問です。主はどのように私たちに仕えられたのでしょう?神は、ご自分の命を私たちのために差し出されます。神にとって、私たちは大切な存在であり、大きな犠牲を払うべき存在なのです。フォリーニョの聖アンジェラは、イエスからこのような言葉を聴いたと証言しました-「私は冗談であなたを愛したことはなかった」と。

 イエスの愛は、彼を私たちのために、ご自身を犠牲にし、私たち全員の悪を、ご自分に負わせました。それは言葉では言い表せません。神は、私たちの悪を、ご自分に対して怒り狂わせることで、私たちを救ってくださいました。歯向かわず、僕の謙遜、忍耐、従順だけで、そして何よりも愛の力で、です。そして、天の父はイエスのそうした行為を支え続けられました。イエスはご自分に降りかかった悪を打ち負かしませんでしたが、ご自分の苦しみを貫くことで、ただ善をもって私たちの悪を克服され、愛によって完全に阻止されるでしょう。最後まで。

 このイエスの奉仕を支えられたのは御父でした。イエスはご自分を攻撃する悪に対して逃げることなく、その苦しみに耐えられました。それは、私たちの悪が善によってのみ打ち負かされるため、愛を隅々まで行きわたらせるためでした。主は私たちに仕えてくださいました。そして、裏切られ、見捨てられるという、最も辛い状態を体験されました。

 「裏切り」ーイエスは、ご自分を売り渡した弟子から裏切りを受け、またご自分を重ねて否定した弟子からの裏切りも受けました。イエスは人々からの裏切りを受けました。

 イエスに向かって上がっていた人々の歓声は、やがて「十字架につけろ」(マタイ福音書27章22節)という叫びに変わりました。イエスは宗教家たちから不当に罪に定められ、政治家たちからは責任逃れをされるという裏切りを受けました。

 私たちの人生で受けた、大小の裏切りを考えましょう。堅固な信頼が裏切られたのを知ることは恐ろしいことです。それによって心の底に生まれる失望は、人生の意味さえ失わせるほどです。こうしたことが起きるのは、私たちが愛され、愛するために生まれたからです。中でも最も辛いのは、「誠実でいること、近くにいることを約束した人」から裏切られることです。愛である神にとって、裏切りがいかに辛いものであったか、私たちには想像もできません。

 私たちの内面を見つめてみましょう。私たちが自分自身に正直ならば、自分の不誠実さを見い出すことができるでしょう。どれほどの欺瞞、偽善、不忠実があることでしょう。どれほどの良い考えが葬られ、どれほどの約束が守られなかったことでしょう。どれだけの決意を無駄にしたことでしょう。

 主は、私たちの心を私たち以上に知っておられます。私たちがいかに弱く、気まぐれで、何度もあきらめ、立ち直るのにどれだけ苦労し、ある種の傷を癒すのがどれだけ難しいかを、主はご存じです。

 主は私たちを助け、私たちに仕えるために、どうされたでしょうか。それは主が預言者を通して言われたとおりですー「私は、背いた彼らを癒し、喜んで愛する」(ホセア書14章5節)。

 主は私たち癒し、ご自分で私たちの不誠実を引き受け、私たちの背信を取り去ってくださいました。私たちは、自分には無理だという恐れに意気消沈する代わりに、眼差しを十字架に向けて上げ、その抱擁を受けて、言うのですー「私の不誠実はあの十字架の上にあるのだ。イエスよ、あなたはそれを御身に引き受けてくださいました。あなたの御腕を広げてください。あなたの愛でわたしを支え続けてください…そうして、私は前に進むことができます」。

 「見捨てられるということ」ー今日のミサで読まれたマタイ福音書で、イエスは十字架上で、ただ一つの言葉を発します。「わが神、わが神、なぜ私をお見捨てになったのですか」(27章46節)。

 これは力強い言葉です。イエスは、逃げた弟子たちから見捨てられたことに苦しまれました。しかし、そこには御父がおられました。孤独の深淵の中で、イエスは初めて御父を「神」と呼びます。そして、御父に向かって大声で、最も深い苦しみと共に「なぜ」と叫ばれました。「なぜあなたまで、私をお見捨てになったのですか」。

 実際には、この言葉は詩編の言葉です(詩編22章2節参照)。イエスはこの祈りの中に、究極の苦悩を込めた、とも言われます。実際、イエスはその苦悩を体験されました。それは最も深い苦悩でした。その時、イエスが発したその言葉を、福音書は証ししているのです。

 これらの全ての理由は何でしょうか。それは、私たちの救いです。私たちが行き詰っても、追い詰められても、光や出口が見えなくても、神が応えてくださらないように見える時でさえも、私たちが独りではないことを思い出すように、それが理由なのです。

 イエスは完全に見捨てられるという体験をされました。しかし、それはこの最も疎外された状況の中で、私たちにあまねく連帯されるためでした。それは、私のために、あなたのために、「恐れるな。あなたは独りではない。私は常にあなたのそばにとどまるために、あなたの苦悩のすべてを体験した」と言われるためでした。裏切りと放棄に至るまで、私たちの最も激しい苦悩の深淵に降りて来られるまで、イエスはこれほどまでに私たちに仕えられたのです。

 今日、新型コロナウイルスの世界的感染の悲劇において、崩れ去った多くの確実性、裏切られた多くの期待を前に、見捨てられた思いに苦しむ中で、イエスは私たち一人ひとりに呼びかけます。「勇気を出しなさい。私の愛に心を開きなさい。あなたを支える、神の慰めを感じるでしょう」と。

 愛なる兄弟姉妹の皆さん、裏切りと放棄を味わうまでに私たちに仕えられた神の御前で、私たちには何ができるでしょうか。それは、私たちが創造されたその訳に背かず、本当に大切なことを放棄しないことです。私たちは、神を愛し、隣人を愛するためにこの世にいます。他は過ぎ去り、愛だけが残ります。

 私たちが体験しているこの危機は、私たちに促しますー「本当に大事なこと」に真剣に向き合い、そうでないことに捕らわれないように、「奉仕のない人生は意味がない」ということを再発見するように、と。なぜなら、人生は愛によって量られるからです。

 この聖週間、私たちは自宅にいて、イエスの十字架を前にしています。それは神の私たちに対する愛の大きさを表しています。命を捧げるほどに私たちに仕えることを望まれた神の御前で、奉仕するために生きる恵みを祈り求めましょう。苦しむ人、助けを必要とする人とつながりを持つよう努めましょう。足りないものだけを考えず、私たちにできる善いことを考えましょう。

 「見よ、私の僕、私が支える者を」ー受難においてイエスを支えられた御父は、奉仕において私たちをも支えてくださいます。もちろん、家庭において、また社会において、愛すること、祈ること、他者の世話をすることは、時に犠牲を伴うでしょう。それは十字架の道行に思われることもあるでしょう。しかし、奉仕の道は、勝利への道です。それは私たちを救い、命を救う道です。

 今日5日、創設から35年目を迎える今年の「世界青年の日」にあたって、特に若者たちに呼びかけたいと思います。親愛なる友の皆さん、この日々、光を浴びた真の英雄たちを見つめてください。彼らは名声も富も成功も求めず、隣人に奉仕するために自分自身を捧げる人たちです。

 神と人々のために人生を捧げることを恐れてはなりません、むしろ、そうすることで、それを得るのです。なぜならそれは与えることで、受け取る恵みだからです。なぜなら最も大きな喜びは、愛にためらいなく「はい」と答えることだからです。それは、イエスが私たちのためになさったように。

(編集「カトリック・あい」・前半は南條俊二訳、文中の聖書の引用は「聖書協会 共同訳」を使用)

バチカン広報局発表の英語訳全文は以下の通り。

CELEBRATION OF THE SUNDAY OF THE PALMS AND THE PASSION OF THE LORD HOMILY OF THE HOLY FATHER FRANCIS


Jesus “emptied himself, assuming a condition of servant ” ( Phil 2: 7). Let us allow ourselves to be introduced by these words of the apostle Paul in the holy days, where the Word of God, like a refrain, shows Jesus as a servant : Holy Thursday is the servant who washes the feet of the disciples; Good Friday is presented as the suffering and victorious servant (cf. Is 52:13); and already tomorrow Isaiah prophesies of him: “Here is my servant whom I support” ( Is 42: 1). God saved us by serving us. Generally we think it is we who serve God. No, it is He who served us freely, because he loved us first. It is difficult to love without being loved. And it is even more difficult to serve if we do not allow ourselves to be served by God.

But – one question – how has the Lord served us? Giving his life for us. We are dear to him and cost him dear. Saint Angela of Foligno testified that she heard these words from Jesus: “I didn’t love you as a joke”. His love led him to sacrifice himself for us, to take all our evil upon himself. It is something that leaves you speechless: God saved us by letting our evil rage on Him. Without reacting, only with the humility, patience and obedience of the servant, exclusively with the strength of love. And the Father sustained the service of Jesus: he did not defeat the evil that fell upon him, but he supported his suffering, so that our evil could be overcome only with good, so that it would be completely crossed by love. Until the end.

The Lord has served us up to try the most painful situations for those who love: betrayal and abandonment .

 Betrayal . Jesus suffered the betrayal of the disciple who sold him and the disciple who denied him. He was betrayed by the people who praised him and then shouted: “Be crucified!” ( Mt 27,22). He was betrayed by the religious institution that wrongfully condemned him and by the political institution that washed his hands. Think of the small or large betrayals that we have suffered in life. It is terrible when it turns out that well-placed trust is deceived. Such disappointment arises at the bottom of the heart, so that life seems to make no sense. This happens because we were born to be loved and to love, and the most painful thing is to be betrayed by those who have promised to be loyal and close to us. We can’t even imagine how painful it was for God, who he is love.

Let’s look inside. If we are sincere with ourselves, we will see our infidelities. How many falsehoods, hypocrisy and duplicity! How many good intentions betrayed! How many broken promises! How many resolutions left to vanish! The Lord knows our heart better than we do, he knows how weak and inconstant we are, how many times we fall, how hard we get up and how difficult it is to heal certain wounds. And what did he do to meet us, to serve us? What he said through the prophet: ” I will heal them from their infidelity, I will love them deeply” ( Os14.5). He healed us by taking upon ourselves our infidelities, removing our betrayals. So that we, instead of being discouraged by the fear of not making it, we can look up to the Crucifix, receive his embrace and say: “Here, my infidelity is there, you took it, Jesus. You open my arms, serve me with your love, continue to support me … Then I go on! “.

 The abandonment . On the cross, in today’s Gospel, Jesus says one sentence, one only: “My God, my God, why have you abandoned me?” ( Mt 27.46). It’s a strong phrase. Jesus had suffered the abandonment of his own, who had fled. But the Father remained. Now, in the abyss of solitude, for the first time he calls him by the generic name of “God”. And the ” why? ” Shouts out loud “, the reason why?” more lacerating: “Why did You also abandon me?”. They are actually the words of a Psalm (cf. 22: 2): they tell us that Jesus also brought extreme desolation to prayer. But the fact remains that he proved it: he experienced the greatest abandonment, which the Gospels testify by bringing back his original words.

Why all this? Once again for us, to serve us. Because when we feel our backs to the wall, when we find ourselves in a dead end, with no light and no way out, when it seems that even God is not responding, we remember that we are not alone. Jesus experienced total abandonment, the situation most extraneous to Him, to be in solidarity with us in everything. He did it for me, for you, for all of us, he did it to tell us: “Don’t be afraid, you are not alone. I have tried all your desolation to always be by your side ”. This is how far Jesus has served us, descending into the abyss of our most atrocious sufferings, up to betrayal and abandonment. Today, in the drama of the pandemic, in the face of so many certainties that crumble, in the face of so many betrayed expectations, in the sense of abandonment that holds our hearts, Jesus says to each one: “Courage: open your heart to my love. You will feel the consolation of God,

Dear brothers and sisters, what can we do before God who has served us until we experience betrayal and abandonment? We can not betray what we were created for, not abandon what matters. We are in the world to love Him and others. The rest passes, this remains. The drama we are going through at this time pushes us to take seriously what is serious, not to get lost in trivial things; to rediscover that life is of no use if it is not served . Because life is measured on love. So, in these holy days, at home, we stand before the Crucifix – look, look at the Crucifix! -, measure of God’s love for us. Before God who serves us to the point of giving life, we ask, looking at the Crucifix, the grace of living to serve. We try to contact those who suffer, those who are alone and in need. We don’t just think about what we are missing, we think about the good we can do.

 Here is my servant whom I support . The Father, who supported Jesus in the Passion, also encourages us in the service. Of course, loving, praying, forgiving, taking care of others, in the family as in society, can cost. It may seem like a via crucis . But the way of service is the winning way, which saved us and which saves us, saves us life. I would like to say this especially to young people, on this Day which has been dedicated to them for 35 years. Dear friends, look at real heroes, which in these days come to light: they are not those who have fame, money and success, but those who give themselves to serve others. Feel called to put your life on the line. Do not be afraid to spend it for God and for others, you will earn it! Because life is a gift that is received by giving oneself. And because the greatest joy is to say yes to love, without if and without but. Say yes to love, without if and without but. As Jesus did for us.

このエントリーをはてなブックマークに追加
2020年4月5日