・教皇の5日正午の祈りで予定原稿から削除された箇所は・・(BW)

(2020.7.14 カトリック・あい)

 教皇フランシスコが5日の正午の祈りの説教で、事前に記者団に配布された予定原稿から「香港問題」に言及した箇所が全文削除される形でお話しになったのが、国際的に議論を呼んでいるが、削除された内容を、BitterWinterが6日付けで明らかにしていた。英語版原文と「カトリック・あい」の日本語仮訳は次の通り。

 “In the last few days, I have followed with a special attention, and not without concern, how a complicated situation was developing in Hong Kong. First of all, I would like to express my sympathy and closeness to all those living there.

   What is being discussed in these days concerns delicate matters, affecting everybody’s life. Accordingly, it is easy to understand how feelings can be strong. I wish therefore that all those involved would be able to confront the issues in a spirit of wisdom and genuine dialogue.  This requires courage, humility, non-violence, and respect for the dignity and rights of all.

 It is my desire that social and, particularly, religious life may manifest themselves in full and genuine freedom, as indeed several international documents mandate.

 My prayer remains constantly with the Catholic community and all people of good will in Hong Kong, so that they may build together a prosperous and harmonious society.”

 「ここ数日、私は香港でどのように複雑な状況が進展しているかに特別な注意を払ってきました。まず最初に、香港に暮らしておられる全ての方々に、心からのお見舞いを申し上げます。

 最近議論されていることは、全ての方の人生に影響を与える慎重を要する問題です。 気持ちが高ぶるのは容易に理解できます。 であるからこそ、全ての関係者に、知恵と真の対話の精神で問題に対処することを希望します。問題に対処するには、勇気、謙虚さ、非暴力、そして全ての人の尊厳と諸権利を尊重することが求められます。

 私が強く望むのは、まさにいくつかの国際的な公文書が義務として定めているように、社会生活、特に信仰生活を、完全かつ真の自由の中で明白にできることです。

 私の祈りは、カトリック教会共同体と香港の全ての善意の方々に絶えず留まります。人々が共に繁栄し、調和の取れた社会を築くことができますように」

(翻訳「カトリック・あい」南條俊二)

 

このエントリーをはてなブックマークに追加
2020年7月14日