・聖堂から締め出されカトリック信徒は外で祈るしかない-中国政府・共産党の”統制”が止まらない(BW)

(2020.3.1 BitterWinter

   【 全ての信徒を統制下に置くために、中国政府・共産党は、「中国愛国天主協会(CPCA)」への加盟を拒む全ての教会を閉鎖しつつある】

 1月16日までに、福建省南東部の寧徳市が管理する「郡レベルの都市」福安で、10以上のカトリック教会が閉鎖された。中国政府・共産党の統制下にある「中国愛国天主協会」(CPCA)への登録を拒否したからだ。福建省の省都福州の大司教区の一部である明洞教区に属し、過去1年間で多数の教会が閉鎖されるか、破壊されている。

 一昨年9月にバチカンが中国政府と、国内の司教任命に関する暫定合意をした後、CPCAへの登録を拒否するカトリックの良心的反対者が置かれる状況は中国全土で悪化し続けている。そうした中で、明洞教区の5つの教会は、「標準以下の防火対策しかとっていない」という理由で閉鎖された。福建省の福安市にある郭西仁司教の居宅も同様の理由で、当局によって水と電力の供給が断たれ、司教は家を明け渡して退去するように命じられた。

The notice to shut down the bishop’s residence was issued on January 15, while the one on the closure of a Catholic church in Fu’an’s Saiqi town – on December 27, 2019.【司教の居宅を閉鎖する通知は1月15日に出され、福安市の一つの教会は昨年12月27日に閉鎖通知が出された】

福安市の赛琪町にある教会も水と電気の供給が断たれたが、信徒たちは政府・党から派遣された司祭の受け入れを拒否。信徒たちは1月19日の早朝、冷たい風が吹きつける中を懐中電灯をつけて聖堂の外に集まり、皆で聖書を朗読した。

The notice to shut down the Buxia Church was issued on December 20, after which, the church’s gate was locked.【赛琪町の教会には、昨年12月20日に閉鎖が通知された後、聖堂の入り口に当局がカギをかけた】下=【ビデオ:信徒たちは1月19日の早朝、祈るために教会の外に集まった】

 聖堂が閉鎖れた赛琪の別のカトリック教会では、司祭が1月13日に信徒の家でミサを捧げた。司祭は信徒たちが当局とのトラブルに巻き込まれないように、自分だけでミサの準備をし、ミサを捧げた家とは別の信徒の家に身を寄せた。

 この教会のある信徒はBitterWinterに対して、「司祭には可能な限り、信徒たちのために奉仕を続ける用意があります。それが、政府・党が管理するCPCAへの参加を拒否する司祭たちの生き方なのです。こうなったのは、全て当局のせいです」と訴えた。 2019年11月、福安の別のカトリック教会では、当局が聖堂を閉鎖した後、「ルルドの聖域」にちなんで命名された「ルルドの庭」の文字を削除し、中国共産党のスローガンである「初心を忘れるな。(党の)使命に忠実であれ」とした。

The notice on shutting down the Huanghouli Catholic Church in Fu’an.【福安市のカトリック教会に対する聖堂閉鎖の通告文書】

 「文化大革命の時のように、政府は今や信仰に関連するすべてを取り壊しています」と現地のシスターは語った。聖堂は閉鎖されたが、一部の高齢の信徒は、聖書を使って祈るために、聖堂の外に集まり続けている。彼らのうちの一人は 「司祭は、私たちの教会がCPCAに参加することを承諾する書類に署名してはいけません。彼がそうするなら、”裏切り者”になります」と述べた。

 昨年の10月下旬、地元当局は「違法な建築物」という理由をつけて、福建省の閩東Mindong教区にある女子修道院の建物を解体した。屋根が取り払われ、窓と床が破壊され、水と電力の供給が断たれた。「当局は狡猾です。国際社会から批判されるのを恐れて、迫害を『違法な建物の破壊』に偽装し、宗教的迫害と誰も思わないようにしようとしたのです」とある真とは訴えた。

 河北省北部の当局関係者によると、当局はCPCAへの登録を拒否する礼拝所の取締りを強化している。これらの教会の司祭は宗教活動を行うことができず、”反抗的”な教会は閉鎖される運命にある。

 昨年6月、河北省の保定市が管理する郡レベルの安国市当局は、強制的に南間カトリック教会を封鎖した。信徒は屋外でのみ集会を持つことを認められた。同じ頃、保定の太和村と正定教区の東趙村にあるCPCAに加盟しないカトリック教会からすべての宗教関係の品が持ち去られた。

Churchgoers continue gathering outside the church.
【聖堂から締め出された信徒たちは、門の外で集まり、祈りを続けている】
Statues, the altar, and other religious objects have been removed from a Catholic church in Dongzhao village.

【東趙村のカトリック教会から彫像、祭壇、その他の宗教的な品々が取り払われた】

 「中国共産党の方針は、中国のカトリック教会を”中国化”することです」と、閩教区のある司祭は「苦い冬」と語った。「教会を封鎖することは、その方法の1つにすぎません。 共産党は、CPCAへの加盟を拒否するすべての司祭を追い出し、加盟した人だけが教会で公のミサを捧げることができるようにするのを目指しています。CPCAに加盟した教会、司祭は、『共産党と政府が善良』であり、誰もが『共産党の指示に従うべきである』という”教え”、つまり」『キリストの追随であるはずの者』が『党の追随者』になる教えを広めるだけです」。

(翻訳「カトリック・あい」南條俊二)

*Bitter Winter(https://jp.bitterwinter.org )は、中国における信教の自由 と人権 について報道するオンライン・メディアとして2018年5月に創刊。イタリアのトリノを拠点とする新興宗教研究センター(CESNUR)が、毎日6言語でニュースを発信中。世界各国の研究者、ジャーナリスト、人権活動家が連携し、中国における、あらゆる宗教に対する迫害に関するニュース、公的文書、証言を公表し、弱者の声を伝えている。中国全土の数百人の記者ネットワークにより生の声を届け, 中国の現状や、宗教の状況を毎日報告しており、多くの場合、他では目にしないような写真や動画も送信している。中国で迫害を受けている宗教的マイノリティや宗教団体から直接報告を受けることもある。編集長のマッシモ・イントロヴィーニャ(Massimo Introvigne)は教皇庁立グレゴリアン大学で学んだ宗教研究で著名な学者。ー「カトリック・あい」はBitterWinterの承認を受けて記事を転載します。

このエントリーをはてなブックマークに追加
2020年3月2日