♰復活の聖なる徹夜祭ミサー「主の御復活は『墓場に留まらず、生きておられる方を求め前進する』よう教える」

(2019.4.20 VaticanNews)

 聖土曜日の20日、教皇フランシスコはローマ時間午後8時半(日本時間21日午前3時半)からバチカンで、主の御復活を記念する聖なる徹夜祭ミサを司式された。

 教皇はミサ中の説教でまず、週の初めの朝早く、イエスの埋葬された墓に、香料をもって出かけた女性たち-墓の入り口の石がすでに転がされているのを知り、自分たちがこれまでの”旅”が無駄になったのではないか、と恐れた女性たちーを思い起こされた。

 「女性たちの”旅”は、私たち自身のものでもあります… 私たちも時には、すべてが石にぶつかってしまうように思われるでしょう… 希望が壊されるのは暗い生命の法則だという考えにひかれるかもしれません」。しかし、今日この日、「私たちの旅が無駄でないことを知るのです… 復活祭は、”取り除かれた墓石”、”脇に転がされた石”の祝いです」と語られ、「神は、私たちの希望、期待がぶつかる最も硬い石-死、罪、恐怖、世俗への執着-さえも取り除かれます。人類の歴史は、墓石の前で終わることはありません。なぜなら今日、『生ける石』、すなわち復活されたイエスとであるからです」と強調された。

 そして、教皇は私たちに、一人一人が自分の心から排除する必要のある石をはっきりと見分けるように、強く求められた。希望を阻むものを”勇気をくじく石”とされて、「私たちは、いったん何もかもが悪い方に進むと考え始めると、やる気を失い、疑い深くなり、否定的になり、落ち込んでしまいます」とし、「生きて出てくる希望」の無い「お墓の心理状態」が出来上がることについて言及。「主は、諦めの中には見つかりません… 主は、死者の神ではなく、生ける者の神なのです。希望を埋めないように」と、励まされた。

 さらに、「罪の石」は「心を閉ざすもの」とされ、「罪は、人をだまして誘います。安易で、すぐに実現するような、繁栄、成功を約束しますが、後には孤独と死だけを残すのです」と警告。罪を「死者の間に人生を探し、過ぎ去るものの中に人生の意味を見つけようとするもの」とし、罪は「あなたの心の入り口に置かれた石」のようなもの、「そこに神の光が入らないようにする」もの、と指摘され、「富、経歴、誇り、楽しみ」を超える「真の光」であるイエスを選ぶように、勧められた。

 教皇はまた、墓の前に立つ女性たちの姿を取り上げ、聖書が記すように、彼女たちは「怖くなって、顔を地面に伏せました… 顔を上げる勇気がなかったのです」とされ、「どれほどしばしば同じことをしているか」を会衆に思い起こさせられた。「塞ぎ込み、自分の中に閉じこもることで、私たちは『落ち着いた』と感じます… それは、主に心を開くよりも、自分の心の暗闇の中に一人でいる方が容易だからです」と語り、主だけが私たちを起こしてくださる、とし、米国の詩人、エミリー・ディッキンソンの詩を引用された。「私たちは、自分がどれだけ高いのか、決して分からない。立ち上がるように、と言わるまでは」。そのうえで、教皇は、私たちに「私は墓場を見つめているのか、それとも、生きておられる方を探し求めているのか?」と自問するように求められた。

 さらに、「復活祭は私たちに『神を信じる者たちは墓場に留まらない』と教えています。それは、生きておられる方に会うために、前に進むように呼ばれているからです」と語られ、それが、「人生の旅で自分はどこに行こうとしているのか」を私たちが問う必要のある理由であり、「時として私たちは、自分の抱えている問題の方向にだけ進んでしまいます… 私たちは死者の間に生きておられる方を求め続けます… 後悔、非難、苦痛、不満を掘り返しながら、復活された方に自分を変えていただこうともせずに、です」と自省を求めた。

 最後に教皇は、「潮の流れ、問題の海に流されないように… 罪の浅瀬に乗り上げたり、落胆と恐怖の暗礁にぶつかったりしないように」、主の恩寵を求めるように、会衆を促し、「全てにおいて主を求め、全てを超えて主を求めるように… 主と共に、私たちは再び立ち上がるのです」と締めくくられた。

(翻訳「カトリック・あい」南條俊二)

*復活徹夜ミサの教皇フランシスコの説教全文の英語訳は以下の通り(バチカン広報発表)

Pope Francis’ homily at Easter Vigil Mass: Full text

1.       The women bring spices to the tomb, but they fear that their journey is in vain, since a large stone bars the entrance to the sepulcher. The journey of those women is also our own journey; it resembles the journey of salvation that we have made this evening.  At times, it seems that everything comes up against a stone: the beauty of creation against the tragedy of sin; liberation from slavery against infidelity to the covenant; the promises of the prophets against the listless indifference of the people.  So too, in the history of the Church and in our own personal history.  It seems that the steps we take never take us to the goal.  We can be tempted to think that dashed hope is the bleak law of life.

          Today however we see that our journey is not in vain; it does not come up against a tombstone.  A single phrase astounds the woman and changes history: “Why do you seek the living among the dead?” (Lk 24:5).  Why do you think that everything is hopeless, that no one can take away your own tombstones?  Why do you give into resignation and failure?  Easter is the feast of tombstones taken away, rocks rolled aside.  God takes away even the hardest stones against which our hopes and expectations crash: death, sin, fear, worldliness.  Human history does not end before a tombstone, because today it encounters the “living stone” (cf. 1 Pet 2:4), the risen Jesus.  We, as Church, are built on him, and, even when we grow disheartened and tempted to judge everything in the light of our failures, he comes to make all things new, tooverturn our every disappointment.  Each of us is calledtonight to rediscover in the Risen Christ the one who rolls back from our heart the heaviest of stones.  So let us first ask:What is the stone that I need to remove, what is its name?

          There is another stone that often seals the heart shut: the stone of sin.  Sin seduces; it promises things easy and quick, prosperity and success, but then leaves behind only solitude and death.  Sin is looking for life among the dead, for the meaning of life in things that pass away.  Why do you seek the living among the dead?  Why not make up your mind to abandon that sin which, like a stone before the entrance to your heart, keeps God’s light from entering in?  Why not prefer Jesus, the true light (cf. Jn1:9), to the glitter of wealth, career, pride and pleasure?  Why not tell the empty things of this world that you no longer live for them, but for the Lord of life?

2.       Let us return to the women who went to Jesus’ tomb.  They halted in amazement before the stone that was takenaway.  Seeing the angels, they stood there, the Gospel tells us, “frightened, and bowed their faces to the ground” (Lk 24:5).  They did not have the courage to look up.  How often do we do the same thing? We preferto remain huddled within our shortcomings, cowering in our fears.   It is odd, but why do we do this?  Not infrequently because, glum and closed up within ourselves, we feel in control, for it is easier to remain alone in the darkness of our heart than to open ourselves to the Lord.  Yet only he can raise us up.  A poet once wrote: “We never know how high we are.  Till we are called to rise” (E. Dickinson).  The Lord calls us to get up, to rise at his word, to look up and to realize that we were made for heaven, not for earth, for the heights of life and not for the depths of death: Why do you seek the living among the dead?

          God asks us to view life as he views it, for in each of us he never ceases to see an irrepressible kernel of beauty.  In sin, he sees sons and daughters to be restored; in death, brothers and sisters to be reborn; in desolation, hearts to be revived.  Do not fear, then: the Lord loves your life, even when you are afraid to look at it and take it in hand.  In Easter he shows you how much he loves that life: even to the point of living it completely, experiencing anguish, abandonment, death and hell, in order to emerge triumphant to tell you: “You are not alone; put your trust in me!”.

          Jesus is a specialist at turning our deaths into life, our mourning into dancing (cf. Ps 30:11).  With him, we too can experience a Pasch, that is, a Passover– from self-centredness to communion, from desolation to consolation, from fear to confidence.  Let us not keep our faces bowed to the ground in fear, but raise our eyes to the risen Jesus.  His gaze fills us with hope, for it tells us that we are loved unfailingly, and that however much we make a mess of things, his love remains unchanged.  This is the one, non-negotiable certitude we have in life: his love does not change.  Let us ask ourselves:In my life, where am I looking?Am I gazing at graveyards, or looking for the Living One?

3.       Why do you seek the living among the dead?    The women hear the words of the angels, who go on to say: “Remember what he told you while he was still in Galilee” (Lk 24:6).  Those woman had lost hope, because they could notrecall the words of Jesus, his call that took place inGalilee.  Having lost the living memory of Jesus, they kept looking at the tomb.  Faith always needs to go back to Galilee, to reawaken its first love for Jesus and his call: to remember himto turn back to him with all ourmind and all our heart.  To return to a lively love of the Lord is essential.  Otherwise, ours is a “museum” faith, not an Easter faith.  Jesus is not a personage from the past; he is a person living today.  We do not know him from history books; we encounter him in life.  Today, let us remember how Jesus first called us, how he overcame our darkness, our resistance, our sins, and how he touched our hearts with his word.

          The women, remembering Jesus, left the tomb.  Easter teaches us that believersdo not linger at graveyards, for they are called to go forth to meet the Living One.  Let us ask ourselves:In my life, where am I going?  Sometimes we go only in the direction of our problems, of which there are plenty, and go to the Lord only for help.  But then, it is our own needs, not Jesus, to guide our steps.  We keep seeking the Living Oneamong the dead.  Or again, how many times, once we have encountered the Lord, do we return to the dead, digging up regrets, reproaches, hurts and dissatisfactions, without letting the Risen One change us?

          Dear brothers and sisters: let us put the Living Oneat the centre of our lives. Let us ask for the grace not to be carried by the current, the sea of our problems;the grace not to run aground on the shoals of sin or crash on the reefs of discouragement and fear.  Let us seek him in all things and above all things.  With him, we will rise again.

このエントリーをはてなブックマークに追加
2019年4月21日