・Sr.石野のバチカン放送今昔 ㉓教皇も‥老いや病いも人間の自然な姿‥慰められた若者たち

 58歳の若さで教皇に選ばれ、平和の使者として世界中を飛び回ったヨハネ・パウロ二世。狙撃事件の後も回復されると以前と同じように精力的に働かれた しかし彼も老いと病いに勝つことはできなかった。

 1990年頃からパーキンソンに襲われ、体力が衰え初めた。神経が麻痺して、左手はいつも震えている。お話をされてもろれつが回らず、何を言っておられるか分からない。TVでアップされた教皇のお口元からは唾が流れ、お召し物が汚れるのが見えた。それでも教皇は活動のペースを落とすことをなさらなかった。

 そんな教皇の痛々しいお姿を見て、関係者の間に、教皇の引退説が燃え上がった。 教会法は教皇の辞任を認めている-「教皇の辞任は、本人の自由意志で判断がなされ、かつ正しく表明されなければ、有効とはならない。ただし何人による受理も必要としない」(教会法332 条2項)。

 だが、教皇は引退の意志のないことをはっきりと口にされた -「私はキリストの代理者です。キリストは十字架にかけられたとき、そこから降りましたか・・・降りてその苦しみから逃れようとなさいましたか? 降りませんでした。私もキリストと同じようにします」と、「最後までキリストの後に続く」という決意を表明された。

 杖にすがり、足を引きずりながら歩まれる教皇。最後はご自分の足で歩くこともままならず、車椅子で。それでも人々の前にお姿を現わされた。そして、ある時言われた-「 老いや病いは恥ずべきものではありません。人間の自然な姿です。私は自分の苦しむ姿を人々に見てもらうことにより、苦悩を味わっている多くの人に連帯を示したいのです」と。 公けの儀式の最中に、もがくようなお姿で、痛みに耐えておられる時もあった。

 そのような姿をお見せになり、亡くなられた時、「最後のご挨拶をしたい」とバチカンを訪れた人の数はざっと500万人。中でも若者たちの姿が目立った。「ヨハネ・パウロ二世といると私たちは幸せなの」-彼らの言葉が、すべてを語ったように思われた。

( 石野澪子=いしの・みおこ=聖パウロ女子修道会修道女、元バチカン放送日本語課記者兼アナウンサー)

2018年5月26日 | カテゴリー :

・Sr.石野のバチカン放送今昔 ㉒バチカンの空に泳ぐ日本の鯉のぼり!

 リーン、リーン、オフィスの電話がなった。「もしもし・・・」なんと!横浜教区長の濱尾文郎司教さま(当時:のちに教皇庁移住・移動者司牧評議会議長・枢機卿、2007年没)のお声。「実はバチカンで鯉のぼりを揚げるために、ずっと前にバチカンに手紙を書き、万端整えてツアーを組んで、出発も間近に迫っているのに、バチカンから何の返事もない。ちょっと調べてほしい」とのこと。声と同時に司教さまの心配と焦りが伝わってきた。「ハイ、わかりました」と返事をして、教皇の秘書に連絡を取り、翌日倉庫に見に行った。

 あった!教皇さまが訪日された際、東京の武道館で行われた“young and Pope”の集いで「若さの力と勢いのシンボル」として献上した鯉が。早速、「日本の若者たちがローマに来る時、バチカンの空に泳がせたい」と教皇秘書にお願いした。

 彼は即座に命令を出してくれた。二日後には、バチカンの職人たちに手配して、バチカン宮殿の屋上、聖ペトロ広場に面したところにポールを立て、鯉を泳がせることに決まった。一般謁見の二日前、日本の若者たちの一行がローマ入りした。翌謁見の前日、8人の職人がバチカン宮殿の広場に面した屋上に長いポールを立てた。

 濱尾司教さまは工事が終わるまで現場で立ち会った。職人たちは「僕たちが働く現場に司教さまがずっといてくださるのは、初めてだ」と感激していた。司教さまにしてみれば、本当に実現するかどうか心配で、居ても立ってもいられなかったのだろう。

 翌日一般謁見の時、前日準備されたポールに3匹の鯉がとり付けられ、バチカンの空高く舞った。広場に集まった10万近い人々は、3匹の巨大な魚が宙に舞うのを見て歓声をあげた。・・こうして、教皇さまの招きに応えて、「バチカンの空に鯉のぼりを泳がせたい」という日本の若者たちの希望が実現したのだった。(写真は日本のもの、当時のものではありません「カトリック・あい」)

( 石野澪子=いしの・みおこ=聖パウロ女子修道会修道女、元バチカン放送日本語課記者兼アナウンサー)

2018年4月28日 | カテゴリー :

・Sr.石野のバチカン放送今昔 ㉑歴史的イベントの教皇・日本語ミサ、だが実況中継できず

 

 東京の後楽園で捧げられた野外ミサには4万人が参加した。参加を希望しながらも、人員超過で中には入れず、後楽園の外でミサに与った人も少なくなかった。主式はもちろん教皇様。ミサは日本語で行われた。教皇は一回も間違わず、流暢な日本語で、ミサを進められた。公共放送のNHKは、特殊の宗教行事の放送が禁じられている。

 だから、このミサは日本では公に放送されなかった。わたしたちバチカン放送関係者はNHKのご好意で、モニターによって、ミサの全部をフォローすることが出来た。教皇のミサのためには、ラテン語の公式ミサ典礼書と同じように赤い布で覆われた固い表紙が着いているきれいなミサ典書が数冊準備された。

 中は、ラテン語とローマ字の日本語が対訳になっている。ミサが終わるまで、そのミサ典礼書は一般公開されなかった。ミサが終わってからわたしたちはそれを一緒にいたNHKの放送関係者に披露した。厚くはないけれど立派なものだった。

 わたしたちが日本についてから、何くれと心にかけて世話をしてくれていたNHKの海外部長さんは、それをじっと見ていらしたが、しばらくして口を開いた。

 「ミサはカトリックの宗教行事であることは確かだ。だから放送は出来なかった。だが2000年の歴史の中でローマ教皇が、日本で日本語のミサを捧げるというのは歴史始まって以来、初めてのこと。これを、宗教行事としてではなく、歴史的イベントとして申請すれば、放送の許可が出たかもしれない」と感慨深そうに言われた。-そうだったのか。気が付くのが遅すぎた。

( 石野澪子=いしの・みおこ=聖パウロ女子修道会修道女、元バチカン放送日本語課記者兼アナウンサー)

2018年3月27日 | カテゴリー :

・Sr.石野のバチカン放送今昔 ⑳教皇訪日準備・ビジネスホテルは満員

 

 1981年の2月18日、バチカン放送の技術者一行がJALで東京に着いた。彼らはモスクワ経由で日本にやってきた。彼らは座席の狭さに、長い脚のやり場もなく、閉口したとのことだった。バチカン放送特派員全員が揃ったので、予約してあったホテル・ニュー・オータニに入った。なぜニュー・オータニに?そこには教皇来日に関するプレス・センターがあった。

 わたしたちは驚いた。東京の渋谷にあるNHKで、バチカン放送局と緊密な関係を取りながら働かなければならない。だからNHK近辺にあるビジネスホテルを予約してほしいと、バチカンから日本のカトリック司教協議会広報委員会にお願いしてあった。

 ところが「どこも満員。ホテル・ニュー・オータニに決まりました」という返事が届いたときには理解に苦しんだ。日本に来て、初めてその理由が分かった。2月は大学受験期。今はそう言ってもピンと来ないかもしれないが、当時はこの時期に大学受験生がビジネスホテルを占領し、そこで受験に備えるという習慣があったのだ。だから早くから、ビジネスホテルは満員になってしまうとか。今はそんなこと、夢のまた夢といった感じだが。

 NHKでは、大きなスタジオと副調整室、それに原稿を書いたり、打ち合わせをするなどのために大きな部屋を一つわたしたちに提供してくれた。KDDの協力でバチカン放送局とNHKのわたしたちの職場にホットラインがひかれた。こうして教皇を迎える準備は着々と進められていった。

( 石野澪子=いしの・みおこ=聖パウロ女子修道会修道女、元バチカン放送日本語課記者兼アナウンサー)

2018年2月27日 | カテゴリー :

・Sr.石野のバチカン放送今昔 ⑲憧れのJALで日本へ:しかし・・・

 

 1981年2月14日午前10時半、イエズス会のR師を載せたバチカン市国の黒い車がわたしたちの修道院に到着した。わたしも乗って、ローマのヒユーミチーノ空港へ向かうためである。

 R師とわたしはバチカン放送の特派員一行より一足先に東京に向かうためにローマを出発した。KDDやNHKに挨拶をし、打ち合わせをするためだった。

 飛行機はJAL。それまでいろいろの飛行機に乗ったが、JALに乗ったことはなかった。JALは定刻に離陸、着陸。サービス満点など、よい評判しか聞いていなかったので、一度乗ってみたかった。その望みがかなってJALで空を飛ぶ。好奇心と嬉しさでいっぱいだった。空港のチェックインは厳しく、ボディー・チェックもあった。ヒューミチーノにしては珍しかった。こんな厳しさにも魅力を感じた。シートに座り、安全ベルトを締める。

 さあ飛ぶぞと意気込んだが、離陸の時間が来ても飛行機が飛び立つ気配はない。時間厳守と聞いていただけにがっかりした。裏切られたような思いさえした。40分遅れでやっと離陸。何でもが時間通りにはいかないローマで、JALまでイタリアナイズされてルーズになってしまったのかな?そう思うと笑みが浮かんだ。

 東京には定刻より2時間遅れて到着。「時間厳守の定評は借りものですか、JAL様」と言いたい心境で、わたしのうちでJAL神話は崩れ始めていた。箱崎経由で修道院に着いたのは午前零時に近かった。翌朝7時のミサの後、R師と二人で早速活動開始。NHKやKDDへの挨拶まわりから始めた。

 ( 石野澪子=いしの・みおこ=聖パウロ女子修道会修道女、元バチカン放送日本語課記者兼アナウンサー)

2018年1月29日 | カテゴリー :

 Sr.石野のバチカン放送今昔 ⑱教皇、日本のカトリック記者団を特別謁見

 1981年1月13日午前7時、教皇ヨハネ・パウロ二世はバチカン宮殿の最上階にある私的聖堂で初めて日本語のミサを捧げられた。ローマ在住の日本人シスター12,3人がミサに招かれ、わたしは第一朗読を任された。そして、大きな宿題を胸に、その成功を祈りつつ、ミサに与った。

 宿題とは、教皇の訪日を前にしてバチカンに取材に来ている日本カトリック・ジャーナリスト・クラブのメンバーと、教皇との特別謁見を実現させるための許可を得ることである。日本のジャーナリストたちは、教皇庁広報評議会に正式な手続きで事前に申請書を出していたが、許可が下りず、暗礁に乗り上げていて、わたしに「SOS」を出してきたのだ。

 ミサ後、私たちは隣の控室で一人ひとり教皇さまにご挨拶した。その時、私は日本カトリック・ジャーナリストたちが教皇さまと特別謁見ができるよう、教皇の個人秘書S.Z.師にお願いした。「みんなカトリック?」と神父。「ハイ」と答えると、「したいことは何でもさせてあげますよ」。予想していた10倍もの返事が師から返ってきた。私はただ感激した。教皇さまとの謁見やインタビューの申請は毎日、世界中から何百も教皇庁広報評議会に届き、なかなか許可が下りず、その実現が難しいことを知っていたからだ。

  翌14日は一般謁見の日。ジャーナリストたちとの約束の時間に謁見広間前に行った。ジャーナリストの姿は一人も見えない。おかしいと思いながら謁見広間に入って目を見張った。広間は8000人収容できる広いものだが、席はほとんど埋まり、飛び入りの日本人ジャーナリストたちのための席はなかった。

 ところが、広間の前方、一段高く教皇がお座りになる席の近くに12の椅子が二列に並んで、日本のジャーナリストたちが、鬼の首でもとったかのように、広間の会衆に手を振って挨拶をしているではないか。一般謁見に引き続き、隣の特別謁見室に移された。そこには教皇と私たちだけしかいなかった。ジャーナリストをご覧になると教皇は「おー兄弟たち」と呼びかけながらやさしい笑顔で近づいてこられた。

 「教皇さま、日本のカトリック・ジャーナリスト・クラブの皆さんです。ご訪日に備えて日本から取材に来られました」と紹介した。

 「おーカトリック・ジャーナリスト」。ジャーナリストがお好きな教皇はお嬉しそう。会長をはじめ、一通りの紹介が終わったところで、彼らは15分間、教皇を質問攻めにした。会長のT氏が代表質問に入る。核について、投獄中の金大中について、お勉強中の日本語についてなどなど。

 時にはニコニコなさりながら、時には真剣に考えながら、言葉を選ぶように、教皇はお答えになった。去ろうとなさる教皇のお召し物の袖をつかんでさらに質問しようとする会長に、教皇は“You are terribleman!”と一言。皆の間から爆笑が沸く。礼儀正しく、和やかで楽しく、見事な15分間だった。

( 石野澪子=いしの・みおこ=聖パウロ女子修道会修道女、元バチカン放送日本語課記者兼アナウンサー)

2017年12月27日 | カテゴリー :

 Sr.石野のバチカン放送今昔 ⑰「バチカンでの日本語ミサ」

 

 1981年1月13日午前7時、教皇ヨハネ・パウロ二世はバチカン宮殿の最上階にある私的聖堂で初めて日本語のミサを捧げられた。ローマ在住の日本人シスター12,3人がミサに招かれた。

 ミサ中、わたしは第一朗読を任された。教皇さまがじっと聞いていらっしゃるのを感じた。この日は、聖ペトロから264代続いたカトリック教会の教皇が、たとえ私的ではあっても、初めて日本語でミサを捧げるという、歴史に記憶されるべき日であった。

 わたしは朗読の他にもう一つ大きな宿題を胸に、その成功を祈りつつ、教皇ミサに与った。

 宿題とは、教皇の訪日を前にしてバチカンに取材に来ている日本カトリック・ジャーナリスト・クラブのメンバーと、教皇との特別謁見を実現させるための許可を得ることである。実は日本のジャーナリストたちは、教皇庁広報評議会に正式な手続きで事前に申請書を出していたが、許可が下りず、暗礁に乗り上げていて、わたしに「SOS」を出してきたのだ。

 ミサ後、わたしたちは隣の控室で一人ひとり教皇さまにご挨拶した。その時、わたしは日本カトリック・ジャーナリストたちが教皇さまと特別謁見ができるよう、教皇の個人秘書S.Z.師にお願いした。「みんなカトリック?」と神父。

 「ハイ」と答えると、「したいことは何でもさせてあげる」と考えていた10倍もの返事が師から返ってきた。わたしはただ感激した。教皇さまとの謁見やインタビューを求めるリクエストは、毎日、世界中から何百も教皇庁広報評議会に届いていることをわたしは知っていたからだ。そしてなかなか許可が下りず、その実現が難しいことも。

 ( 石野澪子=いしの・みおこ=聖パウロ女子修道会修道女、元バチカン放送日本語課記者兼アナウンサー)

2017年11月27日 | カテゴリー :

 Sr.石野のバチカン放送今昔⑯ 「ヨハネ・パウロ二世と日本語」

 

 1980年12月3日、ヨハネ・パウロ二世の日本行きが公表されてから数日が過ぎた日のことだった。午後6時少し前、バチカン国務庁次官のモンセニョール・レから日本語のオフィスに電話があった。「神父が一人必要なので、話したい」。

 ちょうどその時、日本語課に勤務していた神父さまが番組の録音に出ていたので、その旨伝え、帰り次第、電話をさしあげます、と答えた。相手は、一方的に自分で言いたいことだけを立て板に水のごとくに話して、こちらの返事が終わるか終わらないかのうちにガチャンと電話を切る。なんとせわしない人、そう思いながらも、わたしにはピンときた。「教皇さまの日本訪問に備えて、日本語を学ぶお手伝いの出来る神父さんを探しているのだ」ということが。

 果たしてそうだった。N神父さまはそれから時々、教皇のお住まいにあがり、日本語を学ぶお手伝いをした。最初は「ミサの一部分だけを日本語で」ということだったが、教皇さまの日本語力の進歩は目覚ましく、わずかの日数でミサ全体を日本語で唱えられるようになられた。

 そればかりではない、ミサ中の説教も、日本各地で行った13の講話のすべても流暢な日本語でお読みになることが出来るようになられた。東京に着かれて、司教座大聖堂の前で「親愛なる日本のみなさん・・・」という、朗々とした力強い声、歯切れのよい流暢な日本語で第一声を放ったとき、わたしはバチカンで聞いていた時とは違う感激に胸がふるえ、目からは涙が流れ落ちた。その時のことを、今も、新たな感激と共に思い出す。

( 石野澪子・いしの・みおこ・聖パウロ女子修道会修道女、元バチカン放送日本語課記者兼アナウンサー)

2017年10月25日 | カテゴリー :

 Sr.石野のバチカン放送今昔⑮ヨハネ・パウロ二世‐ハプニングに次ぐハプニング

 

 聖ヨハネ・パウロ2世は第264代目の教皇。彼まで400年以上ものあいだ教皇の座はイタリア人によって占められていた。その伝統を破って、当時は無神論的共産主義を旗印に掲げる東欧、ポーランドから選出された。ポーランド人たちは歓びに狂気し、ロシアは怯えた。ロシアのこの恐怖はやがて、1981年5月13日の教皇狙撃事件へと導く目には見えない一本の線となっていった。

 教皇はよほどのことがないかぎり、バチカン宮殿の中でお過ごしになり、外にはお出にならない。ところがヨハネ・パウロ二世は選出されてから24時間と経たないうちに友人の枢機卿が入院しているローマのジェメッリ病院に見舞いに行かれた。

 あわてたのは側近や警備員たち、そして・・・報道関係者。教皇は翌日、バチカンの近くに住む高齢の病気で苦しむ枢機卿を歩いて見舞いに行かれ、その次の日はやはりバチカンの近くに住む高齢枢機卿のお誕生日の祝いにと、毎日出かけられた。それも何の前触れもなく。側近の人たちもわたしたちも、ハプニングに振り回されながらも、次は何?と、忙しくなるのも忘れて楽しみ、喜んだ。

 同じ教皇に関するとはいえ、いつもと違うニュースを次々報道できるのだから。次は何?明日は何?続く毎日のハプニングを前にして、放送局員の話題も弾む。続くこれらのハプニングは、やがて人びとの目を見張らせた、あの海外旅行への準備だったのだろうか?間もなく正式の海外旅行が始まった。第一回目は1979年1月25日~2月1日まで、ドメニカ共和国、メキシコ、ハバマだった。

( 石野澪子・いしの・みおこ・聖パウロ女子修道会修道女、元バチカン放送日本語課記者兼アナウンサー)

2017年9月27日 | カテゴリー :

 Sr.石野のバチカン放送今昔 ⑭時間の奴隷と時間の支配者 

 バチカン放送は、国際放送なので、時差の関係で全ての番組が録音され、放送の時間が来ると、担当の技術者がオン・エアする、という形をとっている。だから録音中にたまに読み間違えても、失敗しても、やり直すことができるから安心。録音をするスタジオと外の副調整室で働くミキサーとは、両方に通じるマイクで交信できる。

 原稿を読み違えてしまい、止まって読み直すときに、ミキサーに「あと、何分残っている?」と聞けば、「3分とか2分」と真面目に応えてくれる。ところが「あと何秒?」と聞くと、「まだそんな言葉を覚えているのか?あと1秒」などあり得ない答えが返ってくる。「放送は秒刻み」というのが、日本人の常識だった。だから、わたしたちは時間を厳守するように努めた。

 でも、イタリア人にとっては「何秒」などという言葉は、頭の片隅にもない。いくら「日本ではこうなのだから」と説明しても、正確な時間に仕上げようとしても、「あんたたちは時間の奴隷だね。僕たちは自分で時間を支配している」と胸を張る。わたしたちの要求は無視して。

 日本に休暇で帰ってきたとき、NHKの国際放送局を訪ねた。その時に、こう言われた「時間にルーズなのは、バチカン放送とブラジルの放送です」。

 バチカンに戻り、会議の時にそのことを報告したら、「これは、少なくとも、日本でわたしたちの放送が聞かれている、という証拠だ」と、技術部副部長。唖然として言葉が継げなかった。考えようによっては、イタリア人のこの楽天的でおおらかな国民性が、いわゆる「外国人」と呼ばれる人々を寛大に迎え入れ、いささかの違和感も感じないで、生活できるようにしてくれるのかもしれない。21年間のイタリア滞在で、一回もホームシックにかからず、元気で働き続けることができたのも、そんお蔭かもしれないと、今にして思う。

( 石野澪子・いしの・みおこ・聖パウロ女子修道会修道女、元バチカン放送日本語課記者兼アナウンサー)

2017年8月24日 | カテゴリー :